ボビー・ヘブの「サニー」をビリー・アイリッシュがカバー♪♪
One World: Together At Home
サニー、
昨日、僕の人生は雨でびしょ濡れだった。
サニー、
君が僕に微笑んでくれた、そして本当に苦痛が癒えたんだ。
今、暗黒の日々は消え去った。
そして、輝く日々がここに訪れる。
僕の唯一の太陽、あまりにも誠実に輝いてる。
太陽の如き人、あまりにも偽りない、君を愛している。
サニー、
晴れやかな花束を、ありがとう。
サニー、
僕の道にもたらしてくれた愛に、ありがとう。
君はありとあらゆるすべてを僕に与えた。
今、僕は10フィートも高く昇る気分だよ。
太陽の如き人、あまりにも偽りない、君を愛している。
サニー、
僕に見せてくれた真実に、ありがとう。
サニー、
あらゆる全ての事実に、ありがとう。
僕の人生は、風に吹かれた砂のように散り散りだった。
そして、君が僕の手を取った時に、岩となったのだ。
太陽の如き人、あまりにも偽りない、君を愛している。
サニー。
サニー、
君の顔に浮かぶ微笑みを、ありがとう。
サニー、
その優雅さを表す煌めきを、ありがとう。
君は、僕の本質の燃え盛る火花。
君は、僕の甘く完全なる欲望。
太陽の如き人、あまりにも偽りない、君を愛している。
サニー、
昨日、僕の人生は雨でびしょ濡れだった。
サニー、
君が僕に微笑んでくれた、そして本当に苦痛が癒えたんだ。
今、暗黒の日々は消え去った。
そして、輝く日々がここに訪れる。
僕の唯一の太陽、あまりにも誠実に輝いてる。
太陽の如き人、あまりにも偽りない、君を愛している。
愛してる。
愛してる。
愛してる。
Lyrics : "Sunny" (originally by Bobby Hebb)
本家はこちらで、、、
レディー・ガガ主導のバーチャルコンサートより。。
オールディーズも彼女が唄うと、独特の気怠さが今風に聴こえてしまうんだなぁ。
「ボビー・ヘブ」Wikiによると、、、
アメリカ人のR&B/ソウル歌手・ピアニスト・作曲家。
1963年11月28日、ジョン・F・ケネディ大統領暗殺の翌日、
兄ハロルドが、ナッシュビルのナイトクラブでナイフの喧嘩で殺された。
ヘブは憔悴し、作曲に慰めを求めた。こうして生まれたのが『Sunny』である。
と言われるが、本人によると、その時はジェラルド・ウィルソンのアルバム
『You Better Believe It!』に癒されたとのことである。
この輝ける美しき愛の名曲♪♪色んな方がカバーしてますが、、
ジャミロクワイ好いかも☆