本日の1曲
オリヴィア・ロドリゴの「ハニービー」🐝3rdアルバム『恋に落ちた女の子にしては、なんだかずいぶん悲しそうだね
(you seem pretty sad for a girl so in love)』2026年6月12日リリース。
おすすめ動画
歌詞和訳
だから、きっと本当なんじゃないかな。時間は最悪の傷さえも癒してくれる。
よく知ってるありきたりな常套句(※1)だって。
あなたとの出逢いも、とても平凡な感じだった。
ただ暗闇の中を歩こうよ。
公園のフェンスなんか、ひょいっと飛び越えるの。(※2)
ベイビーボーイ、ハニービー。
ああ神よ、私を見つめるあなたの眼差しが大好き。
言葉にするのって難しすぎる。
正直な気持ちでいるにはさ。
だけど、たとえ私が黙ってても、
あなたを愛してる、ベイビー、約束するよ。
そして願ってる、あなたの去り行く顔なんて絶対に見たくないと。
誓って、一生かかっても知り尽くすことのできない顔。
そうなりますように。。(※3)
迎えに来て、家まで送ってね。
まるで神様がちょっとだけ願いを叶えてくれるみたいに。(※4)
絡みつく甘さのタンジェリン、(※5)
座って、私のお相手してくださる?
闇の中だって、怖くないわ。
手を伸ばせば、あなたがすぐそこにいてくれる。
流れ星、レーシングカー、
私の持ってるもの全部、まるで二人のものみたい。
言葉にするのって難しすぎる。
正直な気持ちでいるにはさ。
だけど、たとえ私が黙ってても、
あなたを愛してる、ベイビー、約束するよ。
そして願ってる、あなたの去り行く顔なんて絶対に見たくないと。
誓って、一生かかっても知り尽くすことのできない顔。
そうなりますように。。
願ってる、あなたの去り行く顔なんて絶対に見たくないと。
誓って、一生かかっても知り尽くすことのできない顔。
そうなりますように。。
言葉にするのって難しすぎる。
正直な気持ちでいるにはさ。
だけど、たとえ私が黙ってても、
私、約束する。
そして願ってる、あなたの去り行く顔なんて絶対に見たくないと。
誓って、一生かかっても知り尽くすことのできない顔。
そうなりますように。。
注釈
※1clichés:〔使い古された〕決まり文句、定型表現クリシェ - Wikipedia
乱用の結果、意図された力・目新しさが失われた句(常套句、決まり文句)・表現・概念を指す。さらにはシチュエーション・筋書きの技法・テーマ・ステレオタイプな性格描写において、陳腐でありふれた修辞技法の対象(要約すれば、記号論の「サイン」)にも適用される。
※2Let's just walk in the dark Hop the fence in the park
映画『ノッティングヒルの恋人』より。

Julia Roberts & Hugh Grant Romantic First Date | Notting Hill | CLIP
This scene is the reason why I have high expectations for love stories.✔️ Follow us on Facebook ...
※3Herе's to hoping
「Here’s to 〜」って何?ネイティブが乾杯で使う表現&自然な使い方まとめ | RYO英会話ジム
Here’s hoping 〜 意味・ニュアンス 「〜になりますように」と未来への願いを込める表現です。乾杯ではなく、希望や応援を表すときに使われます。乾杯シーンではなく、会話の締めくくりや励ましの一言におすすめ。
※4threw me a bone
「throw someone a bone」の意味とは?「わずかな恩恵を与える」のネイティブ表現
“throw someone a bone” は「(気を使って)わずかな恩恵を与える・ちょっとだけ譲歩する・最低限のことをしてあげる」という意味のイディオム。犬に骨を投げ与えるイメージから来ており「大したものではないが何もしないよりはマシ」という文脈で使う。
※5Tangerine マンダリンオレンジの一種、モロッコの港の名タンジールが由来

マンダリンオレンジ - Wikipedia
マンダリンとタンジェリンは植物学上は同一分類に属し、成熟した果実の果皮の色が黄色~橙色のものをマンダリン、橙色~赤色のものをタンジェリンと呼ぶ。
Lyrics : Olivia Rodrigo "honeybee"
その他動画
本人が語る解説映像はこちらで、、、
Olivia Rodrigo - Honeybee (Amex Story of My Song)
Olivia Rodrigo takes us through her handwritten lyrics to break down "Honeybee" line by line for Amex Story of My Song. Listen to 'you seem pretty sad for a ...
00:11 → 00:44
さあ、やってきました。
この曲についてお話しできるのがとても楽しみ。
準備はいいですか?
これはアメリカン・エキスプレスの私の曲の物語よ。
これは私の手書きで、私が書いた「Honey Bee」という曲。
本当に大好きなの。
今まで書いた曲の中で一番好きな曲の一つです。
こうやって大きな文字で書かれているのを見ると楽しいね。
ヒールを履いてて。
ヒールを履いたままではこの梯子を登れないので、裸足で話すわ。
さて。
タイトルも必要ね。今からつけます。
タイトルを入れるのを忘れてたわ。
はい、できたよ。
00:44 → 01:14
これで完成です。
これは、アルバムのために書いた最初のラブソングだったと思う。
とても大切な曲です。アルバムのタイトルは
『You Seem Pretty Sad for a Girl So in Love』。
基本的には、ラブソングでありながら、悲しみや不安、憂鬱といった要素も
含んだ曲を作ろうと試みた私の冒険だった。
私の好きなラブソングには、どれもそういった要素が含まれてるの。
この曲を書き終えた後、数日間は「うん、すごくいい感じ!」と、
とても幸せな気分だったわ。
曲作りの時にいつもそう感じるわけではないので、特別な気持ちだった。
さあ、この曲をじっくり分析してみましょう。
01:16 → 01:52
ちょっと待って、始める前に。
ヒールを履いていると梯子から落ちそうなので、
ちょっと靴を履き替えてきます。ちょっと待ってください。
よし、準備完了。
フラットシューズに履き替えました。
準備万端。
ヴァースごとに。
では、ヴァース1から。
「So I guess that it's true
Time can heal even the worst of wounds
And the clichés I knew
Seemed so commonplace when I saw you」
01:52 → 02:24
「Let's just walk in the dark Hop the fence in the park」
まるで、恋をしているような場所と感情に連れて行ってくれるみたい。
それは本当に素敵な考えだ。
一番面白いのは、私が知っているありきたりな表現を切り刻んで、まるで…
ダンと私はいつも冗談で、フレンチレストランを開こうって言ってるの。
02:24 → 02:56
フランス語でどういう意味かは知らないけど、たぶん…
「シェイ・ア・ニュー」とかそんな感じ。歌の中ではそう聞こえるから。
「シェイ・ア・ニュー」、グーグルで調べてみた。
「私たちの家」という意味。
本当?
すごく素敵。
「場違い」って最高だね、完璧だよ。
まるで自分がすごく頭がいいみたいで、曲の中にフランス語の
イースターエッグを仕込んでいるみたいに見えるけど、
実際はそんなつもりはないんだ。
でも、まあ、意図的じゃないんだよ。
最高だった。
年を取るにつれて、時の流れって本当に、
よりはっきりと感じられるようになると思う。
02:56 --> 03:29
そして、私が人生で本当に傷ついたティーンエイジャーだった頃を思い出すと、
あなたはこう思っていたのを覚えている。
もう二度と誰かを見つけることはできない、この傷は決して癒えない、と。
でも、最初のセリフはまさに私自身の気持ちを表している。
ああ、本当にそうだ、乗り越えられるんだ、心から愛せる人に出会えるんだ、と。
そして、これまでの人生で経験したことのないような特別な繋がりが生まれる。
だから、それは美しい感情なんだ。
「暗闇の中を歩いて、公園のフェンスを登ろう」というのは、
『ノッティングヒルの恋人』へのオマージュなの。
03:31 --> 04:01
最近『ノッティングヒルの恋人』を見た人がいるかどうか分からないけど、
あれは私のお気に入りの映画の一つで、私はよくイギリスに滞在していた。
『ノッティングヒルの恋人』が大好きで、あの映画も、ヒュー・グラントも大好き。
鍵を持っていない公園のフェンスを飛び越えるシーンがあるんだけど、
ただただ、あのシーンが大好きで、本当に美しいシーンだと思ったのを覚える。
あの曲を聴くといつもヒュー・グラントを思い出して、
あの映画での彼の可愛さを思い出します。
ベイビーボーイ、ハニービー。
タイトルだけで。
曲のタイトルがコーラスの最後のフックになっていないのが、いつも好きなんだ。
04:01 --> 04:34
いつもちょっと楽しいの。
私は失恋ソングや雨の日の音楽でよく知られてるけど、
切ない曲は本当に最高で、これからもずっと作り続けると思う。
でも、ソングライターとして、もう少し甘くてロマンチックな曲を
書いてみようという挑戦をしたかったんだ。
そして、この曲は間違いなく甘くてロマンチックだと思う。
ダンがプロデューサーです。彼がこの曲をプロデュースしました。
プロダクション、テンポを完璧にするのに本当に時間がかかった。
本当に、この曲があなたの体にしっくりと馴染むような感じにしたかったの。
テンポが速すぎたり遅すぎたりして、
でも、最終的にたどり着いた感じにはとても満足してるわ。
誰かに恋をする時の気持ちを完璧に表現していると思う。
04:35 → 05:14
さあ、コーラスに入りましょう。
「And it's too hard to describe this
In a way that feels honest
But even when I'm quiet
I love you, baby, I promise
And I hope I never see what your face looks like going」
このコーラスが大好きです。
05:14 → 05:46
この「正直に表現するのはとても難しい」という歌詞は、
軽薄さや若さゆえの恋ではない、真剣な恋の気持ちを
本当に捉えていると思う。
言葉で表現するのはとても難しいし、歌で表現するのも難しいと思う。
何かを書いたときはすごくワクワクするんだけど、次の日に
それを聞き返すと、そう、まさにその通り。まさにその通りだった。
そして、それを携帯のボイスメモに録音したの。
ソングライターとして、これほど素晴らしい気持ちはない。
あの高揚感を追い求めている。
05:47 → 06:19
愛の多くは、静かな瞬間にこそ表れると思う。
でも、それは素敵な感情だと思う。
「愛してる」なんて言葉で表現しなくても、
歌やダンス、花火といった派手な演出は必要ない。
ただ、部屋の向こうに、自分のことを本当に大切に
思ってくれる人がいると分かっているだけでいい。
だから、この歌詞がすごく好きなんだ。
君の顔がどんな表情をしているのか、決して見たくない。
これはアルバムの中で一番好きな歌詞の一つ。
そこには、美しくもあり、同時に胸が張り裂けそうになるような何かがある。
幸せで、喜びにあふれていて、「ああ、この人に夢中だわ」って思う。
それは素晴らしいことだけど、
06:19 → 06:49
同時に、「ああ、失うものがある」という不安も感じる。
「もしこれがなくなってしまったらどうなるんだろう?」という不安が、
さらに大きなプレッシャーになる。
だから、当時私は…本当にそのことで悩んでいたんだと思う。
もしこのアルバムのテーマを歌った歌詞を一つ挙げるとしたら、
「Herе's to hopingだと思う。
誰かと出会った時、誰もが「ああ、この関係が素晴らしいものになる」
と希望を抱く。
そして、付き合うようになると、「この関係が永遠に続くことを願う」。
どんな関係においても、すべてが美しく、素晴らしいものなんだ。
「ああ、神様、この曲が終わってほしくない」って思うんだけど、
でも、それこそがこの曲の美しさの一部でもあるんだよね。
最初に思い浮かんだのはコードだったと思う。
06:49 → 07:20
すごく綺麗だと思った。
何というか、ワルツっぽい感じがしたんだ。
コードを聴くと、恋人と踊っている人とか、昔の映画みたいな
光景が目に浮かぶ。ちょっと切ない感じもする。
まさにそういう雰囲気を表現したかったんだ。
アルバムタイトルの「You Seem Pretty Sad for a Girl
So in Love(恋に落ちているのに、ずいぶん悲しそう)」みたいな感じ。
「恋に落ちてすごく幸せ」っていう気持ちと、
ほんの少し切ない気持ちが絶妙に融合したら、
07:20 → 07:52
心に響くような曲になると思う。
それがずっと目指していたことなんだ。
リビングで書きました。そんな感じがすると思う。
当時の私の気持ちを、少しだけ切り取ったような、親密な作品。
完全に安心できて、今の状況に満足していないと、
曲が書けない気がするわ。
だからツアー中は曲作りが難しいんだと思う。
刺激が多すぎるし、毎日違う場所にいて、
新しいホテルの部屋で目を覚ますから、
なかなか自分を落ち着かせることができないんだ。
そう、地に足がついている時が一番インスピレーションが湧くの。
17歳の頃、自分のせいではないのですが、
07:52 --> 08:22
この曲に込めたような、恋愛関係の微妙なニュアンスを、
当時の私は理解していなかったのかもしれない。
このアルバム全体の精神も、そういうところにあると思う。
「ああ、あなたは最高!」とか「ああ、あなたは最低!」とか、
そういう単純な二択ではなく、もっと広い視野で
人間関係を描こうとしているの。
「ああ、愛してるけど、怖い」とか、
「愛してるけど、落ち込んでる」とか、
そういう微妙なグレーゾーンの中間地点を描いている。
若い頃、例えば17歳くらいの頃は、
「ああ、あなたは私の心を傷つけた」って思うでしょう。
でも、年を重ねるにつれて、そんなに単純な話じゃなくなるんじゃないかな。
08:22 → 08:54
Gutsを作っていた時、他人の期待や見方に本当に苦労した。
曲を書いている間も、みんなが曲を評価しているんじゃないかと考えてた。
でも今回はそうじゃなかったと思う。
ただ自分が気に入るかどうかだけを考えてた。
曲作りにもっと楽さが感じられるといいな。
以前のように、緊張して固く握りしめているような感じではなくて。
これを無害な言葉で表現するのは難しいけれど、
静かにしている時でも、君を愛してるよ、ベイビー。
08:56 → 09:27
これが私の好きなコードです。
よし、2番の歌詞に移ろう。
ああ、すごくカタルシスを感じる。
2番。
「Pick me up, walk me home
And it feels likе God threw me a bone
Sticky sweet, tangerine
Would you sit and keep me company?」
09:45 → 10:17
話したいことが山ほどある気がする。
これって私の夢のシナリオなの。
夜7時頃、友達と夕食に出かける。
アペロール・スプリッツを飲んでいると、彼氏が迎えに来てくれて、
一緒に家まで歩いて帰る。そして、おしゃべりする。
理想的には、夕食で何かゴシップを交わして、
それを彼氏に話すと、彼は「えっ?」ってなる。
それが私の究極のファンタジー。
迎えに来て、家に連れて帰って。
甘くて、とろけるような感じを想像していたの。
恋をしているって、まさにそんな感じ。
10:17 → 10:50
すべてに恋をしている。
本当に素晴らしくて、甘い。
ここではミツバチを連想させる。
その通り!
ねっとり甘いタンジェリン。
ミツバチはねっとり甘いタンジェリンが大好き。
流れ星、レーシングカー。
誰かに恋をしている時、
自分と彼らの間の境界線が、とても薄くなる。
そして、まるで自分が持っているものすべて、
これまでの経験や苦しみ、そして長年かけて
築き上げてきた素晴らしいものすべてが、
まるで一つの存在の一部であるかのように感じる。
10:51 → 11:21 私は一人っ子で、本当の意味で何も学んでこなかった。
それをどう伝えるかは、意識的に取り組まなければならないことだった。
誰かに夢中になるって、本当に美しいことよね。
何も考えずに、まるで「私のものはあなたのもの、
あなたのものは私のもの」って感じ。
この曲を何人かの友達に聴かせたら、
初めて恋に落ちた時の話で盛り上がったんだ。
私が書いた曲が、聴く人に自分の人生について考えさせ、
私が書いた曲の枠組みの中に自分の経験を重ね合わせる
きっかけになるなんて、すごく素敵なことだと思う。
みんながこんなにも美しい形で繋がっているんだって感じがするの。
だから、
11:21 → 11:53
みんながこの曲を聴いて、初めての、いわば
大人の恋について考えてくれたらいいなと思ってる。
そう、ここに2番目のコーラスが入ります。
ほら。
この曲には、どこか口語的な要素があるところが気に入っている。
2番の歌詞には、いかにも偽物の合唱団が入っていて、
それがすごくいいんだ。
すごく面白い雰囲気だと思う。
そして、曲の最後には本物の合唱団が入ってるの。
何というか、教会っぽい感じがするよね。
あの雰囲気と、そこから伝わってくる感情が本当に好きなんだ。
11:54 → 12:24
この曲にブリッジをいくつか書いてみたけど、
どうもしっくりこなかったの。
曲にもっと空間が必要だと感じた。
もっと広がりを持たせたかったの。
そして、美しいストリングスが加わった。
聴いてみてください。
とにかく、ストリングスが大好きなの。
12:24 → 12:56
本当に感情が揺さぶられます。
ストリングスを聴いて「うーん」なんて思う人はいないよね。
いつも感動してしまう。
まるで、好きな人と飛び越えたりしているような気分じゃない?
あの部分を聴くと、そんなイメージが浮かぶ。
素晴らしい弦楽器奏者で作曲家のポール・カートライトと一緒に
仕事をしているんだ。
彼は私の曲全部で演奏してくれてる。
私は歌詞が大好きで、何でもかんでも反射的に「もっと歌詞を」
「もっとストーリーを」「もっとあれを、あれを、あれを」って思ってしまう。
でも、少しシンプルにしておくのもいいと思う。
「Sour」を作っていた時は、歌詞とメロディーを最高にすることだけを考えてた。
12:56 → 13:28
そして、年を重ねるにつれて、音楽そのものに
もっと深く関心を持つようになったと思う。
君の顔がどんな表情をしているのか、決して見たくない。
一生付き合っていたいと思うような顔。
これがブリッジじゃないことを願う。
これはちょっとしたリフレインだと思う。
この部分は、少し親密な感じがする。
まるでささやいているよう。
この曲は明らかに、恋をしている時の静かな瞬間を歌ってる。
13:29 → 14:01
この部分がとても静かなのが気に入っている。
そして、この部分は曲の中で一番好きなフレーズなの。
だから、このフレーズには少しだけスポットライトを当ててあげたいと思って。
曲が終わるかと思いきや、そうじゃない。
コーラスが入ります。フェイクエンディング。
これを正直に表現するのはとても難しい。
この曲は、私が低音と高音で歌おうと試みたり、
14:01 → 14:32
ダンが低音と高音で歌おうと試みたり、
私の親友の一人であるコナンが
参加してボーカルも入れてくれたりして、
まるでたくさんの人が参加しているような感じに仕上がってる。
ライブで演奏するのも楽しみ。
まだライブで演奏したことはないけど、
マイクを観客に向けて、最後のコーラスをみんなで歌ってもらえたら、
本当にたくさんの人が参加する合唱団になると思うの。
唯一変更した点は、「I love you」の部分をカットしたこと。
「I love you」は暗黙のうちに伝わる部分だからね。
でも、私が静かに歌っている時でさえ…
この曲は私にとってとてもクラシックな感じがする。
14:32 → 15:07
まるで別の時代の曲みたいに感じるよ。
少なくとも、私たちはそういう雰囲気を目指した。
だから、コーラスのおかげで、この曲は特に夢のような、
天国のような雰囲気になったんだ。
ダンや友達の声が聴けるのも楽しいね。
聴き返すと、「ああ」って思う。大好きな人たちが、
私が書いた恋の歌詞を歌ってくれているような感じなの。
まさに愛の祭典ね。
結局のところ、私が書きたいのは、自分がワクワクするような曲、
自分が感じていることを表現できるような曲なんだ。
自分らしく、自分の世界で生きているという感覚を。 だから、これからも、聴く人が自分を認められていると感じ、
私自身も認められていると感じられるような曲を書き続けていきたい。
15:08 → 15:38
希望を込めて。
この曲を分析するのは本当に楽しかったです。
この曲が大好きよ。
私にとってとても大切な曲です。
この曲の裏側について話すのは本当に楽しい。
それに、私の大好きな映画『ノディング・ヒル』について話すのも
本当に楽しいんだ。
だから、この曲をすごく好きな理由の一つでもあるの。
私の夢は、誰かが私の作った曲を聴いたり、番組を見たりして、
何らかのカタルシスを感じたり、孤独ではないと感じたりすること。
感覚的に。
私にとって、曲作りとはそういうものなの。
15:38 → 15:58
曲を書くことで、孤独感が和らぐような気がする。
そして、それを共有することで、他の人にも少しでも
同じような気持ちになってもらえたら嬉しいです。
さて、ハニービーでした。これで失礼します。
あなたと一生一緒にいたいと心から思います。
素晴らしい曲でした、オリビア。
本当にありがとうございました。
ありがとう。
解説・解釈
この曲に関しては、オリヴィア自身がたっぷりと語ってらっしゃったので、、なんとか内容を知りたいと思い、、AIテキスト化に頼りました?!(笑)
この柔らかなサウンドは、映画『ノッティングヒルの恋人』がイメージのようです。

Elvis Costello - She - ノッティングヒルの恋人 和訳
エルヴィス・コステロの「シー(忘れじの面影)」歌詞日本語訳 映画『ノッティングヒルの恋人』より
ハリウッド女優(ジュリア・ロバーツ)と冴えない本屋(ヒュー・グラント)の恋愛もの。
まあ、「そんなわけないじゃーん」っと突っ込みながらも何度も観てしまうんだよなぁ。
女子というのは、舞台のノッティング・ヒルとか、英国なイメージに憧れるのである。
うむ、、英国人俳優な元カレってヒュー・グラントなイメージだったのでしょうか??
SNS情報
Olivia Rodrigo singing “honey bee”. pic.twitter.com/B8TW6AX4bz
— Rodrigo Times (@RodrigoTimes) June 18, 2026
olivia tells the story of "honeybee" in 'Story of My Song' with @AmericanExpress 🐝https://t.co/wHte6MzfOb pic.twitter.com/6bMt34EVoN
— olivia’s livies 🩷 (@LiviesHQ) June 18, 2026
“honeybee” by olivia rodrigo pic.twitter.com/Wlx7TzsTRu
— 💭 (@liviesthinker) May 26, 2026
参考・出典
Genius Lyrics 注釈によると、、、アルバム『you seem pretty sad for a girl so in love』
の中で、「honeybee」は一番古い曲だと思う。
この曲を書いた時の興奮は今でも鮮明に覚えている。
作詞家として、歌詞を書く上で一番の課題は、自分にとって
意味のあるラブソングをどう書けばいいのか、ということだった。
これまでにもラブソングは書いてきたけれど、どれも少し幼稚な感じがする。
もちろん、幼稚なラブソングも好きだけど、今回はもっと成熟した、
繊細な愛を表現した曲を書きたかった。
でも、それは本当に難しいことだった。
多くのアーティストが長年ラブソングを歌い続けてきたから、
新しい視点を見つけるのは至難の業だと思う。
この曲には、私が本当に好きな、ある種の儚さがある。 「あなたの顔が消えていくのを二度と見たくない。
一生付き合っていたいと思うような顔」
という歌詞を書いた時のことを覚えています。
「ああ、まさにこれだ」って。こんなにも深く愛し、
大切に思っている人と一緒にいるって、本当に恐ろしいことですよね。
当時の私は、「ああ、私はたくさんのものを手に入れたけれど、
今度は失うものもある。それが恐ろしい」って思っていたんです。
「ああ、何かを失ってしまった。取り戻したい」と思うよりもずっと恐ろしい。
「いや、今、私はそれを持っている。失わないでほしい」って。
愛について考える時、その恐怖感という観点から考えると、
自然と胸が締め付けられるような感覚になるんです。
— オリビア(Apple Musicより)
気になる映画
『ノッティングヒルの恋人』はこちらで、、、
ノッティングヒルの恋人 (字幕版)
アナ・スコット(ジュリア・ロバーツ)は、世界一有名なスター女優。一方、ウィリアム・タッカー(ヒュー・グラント)は、古くて味のある街、ノッティングヒルで旅行書専門の書店の営む、まったく普通の男。そんな二人が出会い、非常に困難な問題に直面する。全世界が注目する中で、恋愛することはできるのか? (原作 - Nottin...


