本日の1曲
ハートの「愛していたい(オール・アイ・ワナ・ドゥ)」☔10thアルバム『ブリゲイド (Brigade)』 (1989年) より。。
おすすめ動画
at the Moore Theater, Seattle in may of 1995歌詞和訳
雨の夜だった。ふと、彼が、視界に飛び込んで来たの。
道路にたたずんでた。
傘もささずに、コートも着ないで。
だから、私は、車を寄せて、
彼に、乗らない?って言ったの。
彼は、笑顔で、受け入れてくれた。
だから、私達、しばらくドライブしたわ。
名前は、聞かなかった。
雨の中、この孤独な青年。
まさしく運命が、私に、そうだと言ったの。
この愛って、一目ぼれ?
どうか、誤解しないで。
ただ、一夜をともにしたいだけ。
あなたと、愛し合いたいだけ。
そうでしょ、あなたも、私を欲している。
私は、愛し合いたいだけ。
愛する腕を見つけたの、しっかりと抱きしめて。
それで、このホテルを見つけた。
馴染みの場所だったの。
魔法のような夜だった。
ああ、彼は、素晴らしかった。すべてが、
私の中の女を、呼び覚ましてくれた。
幾度も幾度も、いとも容易く。
朝になって、彼が目覚めたとき、
私が残したのは、メモだけだった。
彼に言ったの、私は花で、あなたは種。
私達は、庭を散歩したのよ。
木を植えたの。
私のこと探したりしないで。
どうか、お願いだからやめて。
ただ、私の記憶の中に、生きて。
あなたは、いつも、そこにいるわ。
あなたと、愛し合いたいだけ。
一夜限りの愛と、知ってて。
私は、愛し合いたいだけ。
愛する腕を見つけたの、しっかりと抱きしめて。
ああ、私達は、愛し合った。
行きずりの愛。
一晩じゅう、
愛し合った。
そして、ある日のこと。
同じように、私達は、再会した。
彼の驚きを、想像できるだろうか。
自分自身の瞳を目にしてしまったそのとき。
私は言ったわ。「どうか、どうか解って。
私は、他の人との愛に生きてるの。
そう、その人が、私に与える事が出来ないもの、ああ、ああ、
その少しのことが、あなたにはできたのよ。」
あなたと、愛し合いたいだけ。
一夜限りの愛と、知ってて。
私は、愛し合いたいだけ。
さあ、言ってくれる、あなたもそうだと。
あなたと、愛し合いたいだけ。
一夜限りの愛と、知ってて。
私は、愛し合いたいだけ。
ベイビー、あなたもそうだと、言ってくれるわね。
一晩じゅう、一晩じゅうずっと。
一晩じゅう、一晩じゅうずっと。
愛し合いたいだけ、愛し合いたいだけ。
愛し合いたいだけ、愛し合いたいだけ。
あなたと、愛し合いたいだけ。
一夜限りの愛と、二人とも分かってたの。
Lyrics : Heart "All I Want To Do Is Make Love To You"
ブリゲイド [ ハート ]
posted with カエレバ
その他動画
MVはこちらで、、、アン・ウィルソンのソロライブはこちらで、、、
解説・解釈
アコースティックだと、ドロドロし過ぎなくて?好い感じかもしれないですねぇ。いやいや、アンの若干溜すぎなヴォーカルが、たまらなくイヤらしくて好いわ?!(笑)
ハートは、結構POPでキャッチーでありながら、HEAVYな感じもある。
アン・ウィルソンのパワフルなVoが好いのよね。実は、姉妹バンドだったりする。
『Brigade』(1990)も好きなアルバムで、メロディアスなこの曲とか、かなり聴いてた。
ハートと言えば「愛していたい」だったんですけど、実は問題作で、アンは嫌っていたよう。
たんたんと物語風に情景描写されてて、まったく分かってなかったのですが、
歌詞が、かなり過激?で、放送禁止となった国もあったよう。そんな話だったとは?
MVもちょっと過激なので、くれぐれも周囲には、気をつけてご覧ください!(笑)
内容をかいつまんで、要約すると、、、
雨の降りしきる中、車で走ってる女が、傘もささずに佇む若い青年を見つけ、
車に乗るよう誘い、二人は、そのままホテルで一夜をともにする。。
翌朝、青年が目覚めると、「探さないで」と書置きを残して、女は消えていた。
数年後、二人は偶然再会する。女は、瞳が青年にそっくりな子供を連れていた。
驚きを隠せない彼に、女は告げる。「どうか、解って、私には、夫がいるの。
あなたは、不妊の夫の代わりを、果たしてくれただけなのよ。」 😱
一夜限りの不貞行為?の末に子供を授かるって、2時間ドラマ的サスペンスなんですが、
昨今では、DNA鑑定とか進んでるので、かなり無理があるかもしれないでしょう。
どうやら、元々、男性ヴォーカル向けに書かれた曲の性別を変えたようで、そう言われると、
なんとなく、この妙な違和感が、解決するような?しないような?やっぱしないな?!(笑)
参考・出典
All I Wanna Do Is Make Love To You英語版Wikiによると、、この曲はベテランのソングライター兼プロデューサーである
ロバート・ジョン・「マット」・ランジによって作曲され、最初に録音されたのは、
1979年のドビー・グレイの曲だが、歌詞は異なる。
ハートのアルバム『ザ・ロード・ホーム』のライナーノーツで、
アン・ウィルソンはバンドがこの曲を嫌っていることについて
次のようにコメントしている。
「実際のところ、避けたいものすべてを象徴しているようなものだったため、
私たちは辞めると誓った。気に入ってたのは、マット・ラングの曲で、
元々はドン・ヘンリーのために書かれたものだったが、当時は、
この曲をやるんだという大きなプレッシャーがあった。」
アン・ウィルソンはダン・ラザーとのインタビューで、この曲のメッセージを
「ひどい」と言い、この曲に対する嫌悪感について多くのコメントをしている。
同じインタビューの中で、アンは、ハートがライブで演奏するとき、
特にオーストラリアとニュージーランドのファンの多くが今でも、
この曲を聴きたがっていることに驚いていると述べている。
アンがこの曲を嫌がったためハートはこの曲を演奏しなくなったが、
アンは最終的に2017年のツアーでこの曲を演奏したが、
彼女のバージョンにはいくつかの変更があった。
Genius Lyrics注釈によると、、、
ウィルソン姉妹はダン・ラザーに次のように語った。
ナンシー:
「All I Wanna Do」は、カントリー ミュージックを手がけるようになった
非常に有名なプロデューサー兼ソングライター、マット・ランジによって
書かれた曲で、カントリーミュージックになるであろう定型的なもの、
当時すでに彼が目指していたものを聞くことができた。
素晴らしいサビがあり、素晴らしいサウンドを持ってるけど、
アンにとっては歌うのが好きな曲ではない。 歌詞が問題だった。
アン:
もう一度言うけど、リードシンガーにとって問題のある歌詞だった。
本物になりきる必要があって、歌っている言葉を信じなきゃならないから。
ナンシー:
曲の性別を変更したにもかかわらず、あまりに衝撃的だったので、
アイルランドで禁止されたほどよ。なぜなら、
ヒッチハイカーの男を拾う、放浪娘のの歌だったから。
アン:
たとえば、あなたはヒッチハイカーで、あなたのことを知らない。
それで、車に乗って、液体交換してから外に出ましょう。って、
ひどいでしょ。
ナンシー:
でも、こういう曲の面白いところもあるけど、自分がアン・ウィルソンでない限り、
そこに立って言葉に込められたこのメッセージを伝えなければならないということ。
ほとんどの人は、自分の好きな曲を聴くとき、その曲の隅々まで深く考えていない。
彼らは、ただ雰囲気が良くて、それを聞いているだけ。
はい、まさしく、泣きのバラードなんだと思って、唄ってました。。お粗末な私!?(汗)
ハート歌詞和訳一覧
(2007/12/29の投稿を更新しました)
34拍手👏ありがとうございました。