お知らせ
目録
インスト
猫

The Beatles - I Want To Hold Your Hand - 和訳

2008年8月19日

The Beatles

YouTube
ビートルズの「抱きしめたい(アイ・ワナ・ ホールド・ユア・ハンド)」☆彡

1963年シングル、『オールディーズ』(A Collection Of Beatles Oldies)収録。


Performed Live On The Ed Sullivan Show 2/9/64

YouTube


ああ、そうだよ、あなたに話があるんだ。
解ってくれると思うよ。
僕が、その事を話す時には、
あなたの手を、しっかり握り締めたいんだよ。

あなたの手を、しっかり握り締めたいんだ。
あなたの手を、しっかり握り締めたいんだよ。

ああ、お願いだ。僕に言ってくれ。
僕を君の恋人にしてくれると、
どうか、そう言ってくれ。
僕に、君の手を握らせてくれ。

しっかりと握りしめさせてくれ。
あなたの手を、しっかり握り締めたいんだよ。

僕が、君に触れるとき、心から幸せを感じる。
そんな気持ちなんだ、愛しき人。
隠せやしない。
隠せやしない。
隠せやしない。

ああ、そうだよ、あなたに話があるんだ。
解ってくれると思うよ。
僕が、その事を話す時には、
あなたの手を、しっかり握り締めたいんだよ。

あなたの手を、しっかり握り締めたいんだ。
あなたの手を、しっかり握り締めたいんだよ。

僕が、君に触れるとき、心から幸せを感じる。
そんな気持ちなんだ、愛しき人。
隠せやしない。
隠せやしない。
隠せやしない。

ああ、そうだよ、あなたに話があるんだ。
解ってくれると思うよ。
僕が、その事を話す時には、
あなたの手を、しっかり握り締めたいんだよ。

あなたの手を、しっかり握り締めたいんだ。
あなたの手を、しっかり握り締めたいんだよ。


Lyrics : The Beatles "I Want To Hold Your Hand"



「抱きしめたい(アイ・ワナ・ ホールド・ユア・ハンド)」Wikiによると、、、


レノン=マッカートニーの作品で、1963年10月17日にレコーディングされた本作は、
ビートルズの楽曲で初めて4トラック・レコーダーが使用された楽曲の1つとされている。

マッカートニーは、1963年初頭にジェーン・アッシャーとの交際を始め、
アッシャー家に間借りしていた。

レノンは1980年の『プレイボーイ』誌のインタビューで、語っている。

「1対1で正面から向き合って、僕たちは一緒にたくさんの曲を書いた。
 『抱きしめたい』もそう。
 この曲のコードは僕らがジェーン・アッシャーの家にいたときに思いついたもので、
 地下の倉庫でピアノを鳴らしながら"Oh you got that something..."って歌ってたら
 ポールがコードを叩いたんだ。それで僕はポールに『今のをもう一度弾いて!』と言った。
 あの頃の僕らはそんな感じで曲を作っていた」

1994年にマッカートニーは、前述のレノンのコメントについて
「『正面から向き合って』というのは的を射た説明だ。
 まさにそんな感じ。『抱きしめたい』はまさに2人の共作なんだ」と語っている。


1964年にドイツ語版「抱きしめたい(Komm, Gib Mir Deine Hand)」が発表された。
歌詞はオリジナルをドイツ語訳したものではなく、自由に詩作されている。

Komm gib mir deine Hand (Remastered 2009)

Komm gib mir deine Hand (Remastered 2009)

Provided to YouTube by Universal Music GroupKomm gib mir deine Hand (Remastered 2009) · The BeatlesPast Masters℗ 2009 Calderstone Productions Limited (a divi...



ドイツ語版があったとは知りませんでしたが、ビートルズは乗り気じゃなかったようで、

レコーディング当日に予約していたスタジオに出向かず、ホテルに立てこもったらしい。


そして、この邦題ですが、、「手を握りたい」じゃ、インパクトに欠けるってことでしょうが、

いきなり「抱きしめたい」だと、、若干、危ない人になっちゃいませんかねぇ?!(笑)


 ビートルズ歌詞和訳一覧




12拍手👏ありがとうございました。

t f B! P L


QooQ