カーペンターズの「遙かなる影(クロース・トゥ・ユー)」☆彡
2ndアルバム『遙かなる影 (Close to You) 』 (1970年) より。
どうして鳥たちは、急に現れたのかしら?
あなたの近くにいるといつも。
まるで、私みたい。
みんな、あなたに近づきたいたいって想っちゃう。
どうして星達は、空から落ちてきちゃったの?
あなたが通り過ぎるといつも。
まるで、私みたい。
みんな、あなたに近づきたいたいって想っちゃう。
あなたが生をうけたその日に、、、
天使達が、集まった。
そして、夢を叶えることにした。
だから、あなたの金色の髪に、ムーンダストを振りかけた。
そう、あなたの青い瞳の中には、星のきらめきを。
だからね、街中のすべての女の子が、
あなたの周りに、ついてっちゃうのよ。
まるで、私みたいにね。
みんな、あなたに近づきたいたいって想っちゃう。
Ah-ah-aaah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-aaah
あなたが生をうけたその日に、、、
天使達が、集まった。
そして、夢を叶えることにした。
だから、あなたの金色の髪に、ムーンダストを振りかけた。
そう、あなたの青い瞳の中には、星のきらめきを。
だからね、街中のすべての女の子が、
あなたの周りに、ついていっちゃうのよ。
まるで、私みたいにね。
みんな、あなたに近づきたいたいって想っちゃう。
(Wua-a-a-a、あなたの近くに)
(Wua-a-a-a、あなたの近くに)
(Haa-a-a-a、あなたの近くに)
(Wua-a-a-a、あなたの近くに)
(Wua-a-a-a、あなたの近くに)
(Wua-a-a-a、あなたの近くに)
(Haa-a-a-a、あなたの近くに)
(Wua)
Lyrics : Carpenters "(They Long To Be) Close To You"
遥かなる影 [ カーペンターズ ]
posted with カエレバ
訳してみると、、、このキャラ、ちょっとコワイかもしれませんなぁ?!(笑)
『遙かなる影』Wikiによると、、、
「遙かなる影」(はるかなるかげ、原題:(They Long to Be) Close to You)は、
バート・バカラックとハル・デイヴィッドが作った楽曲。
1963年にリチャード・チェンバレンによって初めてレコーディングされた。
クランベリーズがカバーしていた。好いかも♪♪
カーペンターズ歌詞和訳一覧
クランベリーズ歌詞和訳一覧
>> Na... 様
この日の為のチョイスです!(笑)かわゆく訳してみましたが、私のキャラじゃない?
少々寒そうですが、楽しんできて下さいね♪ ジュンさんとお留守番してます?!
>> YOUKO 様
大丈夫ですよ。優しいお言葉に感謝しております。こちらこそ、よろしくお願いします☆
なんて素敵な思い出でしょう!!私、上京したばかりの頃、学祭で豆粒?ユーミンに、
すごく感動しました。コンサートの想い出って、いつまでもキラキラ輝いていますよね。
あの方達には、そんな音楽の良き時代を、思い出させてくれる魔法の力を感じます♪
10拍手👏ありがとうございました。