お知らせ
目録
インスト
猫

当サイトではアフィリエイト広告を利用しています

John Lennon - Woman - ウーマン 和訳

2009年12月8日

John Lennon


ジョン・レノンの「ウーマン」♪♪優しい声が聴きたくなる日。。

『ダブル・ファンタジー(Double Fantasy)』(1980年)より。


YouTube


"For The Other Half Of The Sky."
「あの空の、もう半分のために。。。」(※注)


愛する女よ。。。僕は、まったく表現下手なんだ。
僕の思慮の足りない、混乱した情動。
結局、僕は、君に、永遠の恩があるんだよ。
そう、愛する女よ。僕は、表現してみようと思う。
僕の内なる感情と、感謝に満ちた想いを。。。
僕に教えてくれたよね。成功の意義を、、、


愛する女よ。。。僕は、君が解ってくれるって、知ってるよ。
男って奴の中には、小さな子供がいるんだってことをね。
どうか、君の手の中に、僕の人生があるって、忘れないでくれ。
そう、愛する女よ。。。僕の心ごと、僕を抱きしめてくれ。
どんなに遠くても、僕らを、引き離せはしない。
最後には、、、星達が、巡り合わせてくれるんだからね。



愛する女よ。。。どうか、僕に説明させてくれないか。
僕は、決して、君を、悲しませたり傷つけたりする気なんてなかったよ。
だから、僕に話をさせてくれ。再び、もう一度。もう一度。。。


僕は、君を愛してるんだ。。。
今も、そして、永遠に。。。


※ 「世の女性陣に向けて歌いましょう」といった呼びかけである。
   毛沢東の詩を引用しているとされる。(by Wikipedia)


Lyrics : John Lennon "Woman"



この「ウーマン」が収録されているアルバム『ダブル・ファンタジー』(1980)の

発売まもない29年前の今日、ファンを名乗る男に銃撃され、逝ってしまったのよね。





「ウーマン」Wikiによると、、、


「ウーマン」というタイトルが示す通り、妻のオノ・ヨーコや
世の中の女性に対する思いが綴られた曲である。

レノンは同年のインタビューで、
「とある晴れた日の午後にバミューダで突然、
 女性が僕達のために何をしてくれるのか思いついたんだ。」と語っている。



どうしても、Woman=ヨーコをイメージして訳してしまいますね。。。

「男は、まったくガキだから、女は、母なる大きな愛で包みこんでくれよぉ!」

って、感じなのかなぁ。。。それほど、互いを必要とし、愛し愛される人と、

出逢えた奇跡が、ジョンに、この曲を書かせたのかもしれませんね☆


 ジョン・レノン歌詞和訳一覧




10拍手👏ありがとうございました。

t f B! P L


QooQ