グリーン・デイの「チャーチ・オン・サンデイ」♪♪
6thアルバム『ウォーニング(WARNING)』(2000年)より。
今日は、僕らの人生の安息の最初の日だよ。
明日だと、全てがうまくゆくって装うには、遅すぎるんだ。
僕は、君が年老いて行かない限り、若返ったりしないんだ。
僕は、昨日が決してそうじゃなかったって、否定するつもりはないよ。
充血した怠け者と、睡眠不足。
剥げ落ちたマスカラ。
君の顔をつたう涙。
僕の過ちのこん跡を残す。
(僕が、言うべき時、、、)
もし、僕が、日曜日に教会に行くと約束するなら、
君は、金曜の夜に、僕と一緒に、行ってくれるかい?
もし、君が、僕と一緒に生きてくれるなら、
僕は、君とこの妥協案のために、死ねるだろう。
僕は、ここに、全ての真実を話すことを、厳かに誓うよ。
そう、僕が今まで、君から聞いてきたことには、真実以外の何もない。
「信用」って、うそつきっぽくて、汚れた言葉だよな。
けど、「尊敬」は、僕が学びたい何かなんだ。
もし、君が、信念を持ってるなら、、、
充血した怠け者と、睡眠不足。
剥げ落ちたマスカラ。
君の顔をつたう涙。
僕の過ちのこん跡を残す。
(僕が、言うべき時、、、)
もし、僕が、日曜日に教会に行くと約束するなら、
君は、金曜の夜に、僕と一緒に、行ってくれるかい?
もし、君が、僕と一緒に生きてくれるなら、
僕は、君とこの妥協案のために、死ねるだろう。
(さあ、行こう!)
もし、僕が、日曜日に教会に行くと約束するなら、
君は、金曜の夜に、僕と一緒に、行ってくれるかい?
もし、君が、僕と一緒に生きてくれるなら、
僕は、君とこの妥協案のために、死ねるだろう。
そう、この妥協案、、、
そう、この妥協案、、、
まさに、妥協案。。。
Lyrics : Green Day "Church On Sunday"
Forever YOUNG::ウォーニング [ グリーン・デイ ]
posted with カエレバ
公式音源はこちらで、、、
「Church On Sunday by Green Day」英語版Songfactsによると、、、
パンク・ロック・スターは、結婚を育もうとしているときは難しい職業だが、
グリーン・デイのリーダーであるビリー・ジョー・アームストロングは
それをうまくやってのけ、時折、歌に記録した。
彼と Adrienne Nesser、1994 年に結婚し、ちょうどバンドがブレイクしていた。
2000年までに、2人の子供をもうけた。
この曲で、アームストロングは自分のライフスタイルを正直に振り返り、
エイドリアンへのコミットメントを確認している。
「すべての関係で妥協しなければならない」と彼は歌について語った。
「問題は常に存在するが、解決策を見つけるか、
少なくとも解決策を見つけようとする必要がある。」
グリーン・デイが、第52回グラミー賞で、最優秀ロックアルバム受賞らしい。
紳士なGreen Dayもステキねぇ♪♪♪
グリーン・デイ歌詞和訳一覧
9拍手👏ありがとうございました。