グリーン・デイ「エイティシックス」かなり、若いですね♪
4thアルバム『インソムニアック(Insomniac) 』(1995年)より。
Live on Letterman 1995
何が、お前を、連れて来るんだい?
前にここに来た時、なんか、失くしたんだろ?
もう、見つかりっこないよ。
お前のアイデンティティと一緒に、深く葬られたのさ。
だからさぁ、引込んでろよ。次の奴、通してやりな。
そのドアに、お前のケツ、蹴飛ばされないようにな。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
やってみようなんて、思わないこったよ!
裏口から出て行けよ。
んで、二度と、そのツラ見せんなよ。
切符買って、とっとと、最終電車に乗んな。
街、出てけよ。
だからさぁ、引込んでろよ。次の奴、通してやりな。
そのドアに、お前のケツ、蹴飛ばされないようにな。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
86から戻ってくるなんてあり得ない。
やってみようなんて、思わないこったよ!
Lyrics : Green Day "86"
ライブはこちらで、、、
BJの髪形は、ツンツンで?かわゆいけど、、、目つきが危ない?!(笑)
86(eighty-six)とは、人を追い出したり拒否、排斥することらしいです。
goo辞書によると、、、
1 …を拒絶する, 断る.
2 (レストラン・バーなどで)食事・飲み物の提供を断る, サービスしない.
パンクですねぇ。ふざけんな!!86されてたまるかって感じかも?!(笑)
それにしても、いきなり真冬ですねぇ。既に、暖房総動員しております!!!
グリーン・デイ歌詞和訳一覧
22拍手👏ありがとうございました。