シェリル・クロウの「カモン・カモン」♪♪
4thアルバム『カモン・カモン(C'mon, C'mon)』(2002年)より。
さあ、おいでよ。。
さあ、さあ、いらっしゃい。。
あなた、エンジェルちゃんと一緒に寝てるんでしょ。
また、ご機嫌なのね。
欲しいもの全部、ゲットしたんでしょ。
その分厚いツラの皮の下にね。
知ってるわよ。。あなたが、どこに行くつもりなのか。
知ってるわよ。。あなたが、どこにいたのかもね。
ゲームするってなると、あなた、いつも、勝つんだよね。
さあ、さあ、来なさいよ。
また、私のハートを、傷つければ。。
昔のよしみでね。
さあ、さあ、来なさいよ。
また、私のハートを、傷つければ。。
昔のよしみでね。
あなた、自分の影が、見えてないのね。
空に手を伸ばしてるからかな。
私のベッドで、眠りなさい。
どうして?って、私に、聞かないでよ。
なぜ、私が、離れて行くのか?
どうしてなのか、私にもわかんないよ。
私の心深くにある、何かが、、強く、私を行かせるんだ。
あなたは、私を必要だと言う。
けど、あなたは、私に、ノーとは、言わないわ。
「行かないでくれよ。ベイビー」って、あなたに言って貰いたくても、
私を、行かせるだけでしょ。。
さあ、さあ、来なさいよ。
また、私のハートを、傷つければ。。
昔のよしみでね。
さあ、さあ、来なさいよ。
また、私のハートを、傷つければ。。
昔のよしみでね。
あなたは、私の美味しいとこ持ってって、、投げすてたんだよ。
私に残されたのは、最悪過ぎばっか。。
まだ、あなたに、いて欲しいなんてさ。
あなたは、私を必要だと言う。
けど、あなたは、私に、ノーとは、言わないわ。
「行かないでくれよ。ベイビー」って、あなたに言って貰いたくても、
私を、行かせるだけでしょ。。
私を、行かせるだけなのよ。。
さあ、さあ、来なさいよ。
また、私のハートを、傷つければ。。
昔のよしみでね。
さあ、さあ、来なさいよ。
また、私のハートを、傷つければ。。
昔のよしみでね。
Lyrics : Sheryl Crow "C'mon, C'mon"
【中古】 カモン・カモン スペシャル・ツアー・エディション/シェリル・クロウ
posted with カエレバ
シェリル・クロウの4th『カモン・カモン』は、セカンドの次に好きですねぇ♪♪
明るいイメージのこのアルバム、タイトルでもあるこの曲、カントリー風かもね。
アコーディオン弾いてる!
シェリル姐さん、すっごくロッキンで、カッコイイんだよなぁ。。リスペクト!!
by the way....... 夜の女に、なるのです!!!
来週から、しばらく、夜勤になりました。。21時出社で、翌朝までらしい。。
テスト環境が逼迫してるらしいんですわ。真夜中に、ファンキーにテストです?!(笑)
問題は、私の思考回路が、夜中に働くのか?ってことよね。。慣れるしかないでしょ。
そんな訳で、たんまり、お昼寝しましたが、多分、夜も、寝てしまうのでしょうなぁ。
インフルとかも大流行のようですので、、このお休みは、寝て過ごすとしましょう♪♪
シェリル・クロウ歌詞和訳一覧
14拍手👏ありがとうございました。