シェリル・クロウの「イット・ドント・ハート」でもいかがでしょう♪♪
3rdアルバム『グローブ・セッションズ(The Globe Sessions)』(1998年)より。
(from Sheryl Crow: The Songs & The Stories)
そんなことしたって、傷ついたりしない。
また、私の唄、唄えるんだから。
そんなことしたって、傷ついたりしない。
また、私の唄、唄えるんだから。
壁から、ポスターを剥ぎ取って、
ホールのカーペットに置いたわ。
あなたの痕跡なんか、まったく残ってない。
そして、私、また、唄を唄えるのよ。
夢なんか見ない。だって、寝てないんだもの。
月が、あなたの帽子のように、ぶら下がってる。
太陽が、昇ってくるわ。
やれやれ、見えないわね。
こうもりみたいに、カーテンに縛られてる。
今日は、エレキな男が、カッコ良く見えるわ。
そうじゃないのかも。。う~ん、私には、難しい。
一生懸命、そんな風に、感じようとしてる。
エレキな男って、始めるのには、いいとこだわね。
壁から、あなたの絵を、剥がしたわ。
あなたが、お人形さんと呼んでた、私のアレよ。
付け加えとくわ。だって、部屋が狭く感じるんだもの。
さあ、私、また、唄えるわ。
私、もう、あなたのことなんて、考えない。
一日、二日毎を、除いてね。
私、もう、あなたのことなんて、考えない。
太陽と月の間を、除いてね。
荷造りして、結局、出てったわ。
家を、ブルドーザーで薙ぎ倒して、それが崩壊するのを見てた。
私が、今なお想い出す、神聖な光景。。
もう一度、私の唄を、唄えるわ。
もう一度、私の唄を、唄えるわ。
そんなこっちゃ、傷つかないのよ。
それって、もっと酷い。
うそじゃないよ?
Lyrics : Sheryl Crow「It Don't Hurt」
公式音源はこちらで、、、
バレンタイン狂乱?週も、過ぎ去り、、ハートブレイクな女子の皆様に。。
ん、The electric man?そう言えば、当時、噂になってたクラプトン?思い出しちゃって、
エレキな男なんぞと訳しちゃいましたが、、昨今、「エレキ」なんて言わないわね?!(笑)
まあ、ハートブレイクなのは、女子に限ったことでもないのかもしれないわね。
こちらの映像は、コロナ禍のストリーミング・イベントから先行公開された♪(2021年)
このストリーミング・イベントのパフォーマンスは、彼女の敷地内に
あるプライベートな瞑想スペース「小さな教会」で行われます。
通常のアコースティック・ショーではなく、クロウは様々な楽器を自在に操り、
楽曲を新たな視点で表現することに挑戦するという、自身初の
マルチインストゥルメンタル・ストリーミング・コンサートです。
クロウは、
「このようなソロ・ライヴを行うことは、挑戦的でありながら爽快です。
これらの曲を新しい方法で発表することは、
私にとってエキサイティングなことです」
と述べています。
当日は彼女の大ヒット曲や隠れた名曲などを演奏します。
シェリル・クロウ歌詞和訳一覧
私ぐらいになると?ふつうーに仕事でござるよ。もはや、義理チョコも一切なしだぜ!!
ちょっと、心惹かれるライブあったんですが、会社でたら、もう、9時とかですから、、
今月も200時間は、いてもらわなきゃとか、言われましてね。昨日も、出勤しましたよ。
そんなこんなで、あんまり、精神状態良くないわね。。愚痴ブログで、すんません。。
ここ数日、またスッゴイ寒いですねぇ。ではでは、身体を壊さない程度にがんばろうぜ!!
18拍手👏ありがとうございました。