お知らせ
目録
インスト
猫

当サイトではアフィリエイト広告を利用しています

Muse - Agitated - アジテイティッド 和訳

2013年8月25日

Muse


ミューズの「アジテイティッド」♪♪

『ハラバルー・サウンドトラック(Hullabaloo Soundtrack)』 (2002年) より。


at the Eurockeennes of Belfort in France on July 7th 2000

YouTube


あなたは、僕を、動揺させる。
あなたは、知ってるんだ。。僕が、それを認めていると、、
なぜ、僕は、それを粉砕できないのだろうか。
いかにも、なぜに、僕は、あなたを見るのだ?
僕のこの愛は、まさに真実なのだ。。(その辺、ひどく不確かだが、)

あなたは、甘く、僕にそうする。
動揺させるんだ。。そうさ!!!
あなたは、愛おしく、僕にそうする。
掻き乱すんだ。。そうさ!!



あなたは、僕を、狂わせようとしている。
あなたは、僕を、動揺させる。
そう、そして、僕は、息が詰まる。
そう、なぜに、僕は、あなたを見なければならないのだ?
僕のこの愛は、まさに真実なのだ。。

あなたは、甘く、僕にそうする。
動揺させるんだ。。そうさ!!!
あなたは、愛おしく、僕にそうする。
掻き乱すんだ。。そうさ!!


Lyrics : Muse "Agitated"



先日、いきなり初っ端から、掻き鳴らされたギターが、今なお耳に残ってる。

ふふっ、、若かりし頃のミューズで、聴いてみたくなってしまったよん♡





愛とは、安らぎ?はたまた、心を狂おしく掻き乱されることなのか?永遠の謎なり。。


 ミューズ歌詞和訳一覧




by the way....... 脱・Lost in Translation???


今、一番聴きたいのは、ミューズなのかなぁ。。素晴らしいライブに出逢うとそうなる。

残念なことに、、邪念に襲われて、ライブを楽しめない状況が、最近、多くなってきた。


先日、邦楽系のフェスに行って、入口はいったら、そのまま最前列で手すり持ってた。(笑)

まあ、端の方だったんで押されるぐらいで済んだが、手摺の前を横切ってく人数にビックリ。

しまいには、目ざわりで邪魔!っとか思ってしまった。。よく、怪我人がでないもんだ。

日本のオーディエンスは大人しすぎる?お地蔵さん?とか、言われてた時代もあったけど、

今やこぞって、他人を踏み台にしてるみたいな。何事も右へならえ過ぎるのは、どうかしらね。


もちろん、歳と伴に、体力にめっきり自信がなくなるので、待ち時間は、座りたい??(笑)

その時点で、もはや、ロッキンなライブには、参加を辞退した方が良いのかもしれないね。

たださ、聴きたい観たいものは、なかなか、そういう方向に変わって行ってないようなんだ。

肉体的衰えと伴に食事の嗜好が変わってゆくように、音楽の嗜好もそのうち変わるのだろうか。


なんだか淋しい気分になってきてしまったな。多分、ずっと聴くとは思うよ。愛するROCKを☆


7拍手👏ありがとうございました。

t f B! P L


QooQ