お知らせ
目録
インスト
猫

当サイトではアフィリエイト広告を利用しています

David Bowie – Rock 'N' Roll Suicide - ロックン・ロールの自殺者 和訳

2019年1月26日

David Bowie

David Bowie – Rock 'N' Roll Suicide

デヴィッド・ボウイ「ロックン・ロールの自殺者(ロックンロール・スーサイド)」☆彡

5thアルバム『ジギー・スターダスト』(1972年)より。。
(The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars)


live at the Hammersmith Odeon in 1973.

YouTube


時間ってやつが、煙草を手に取らせ口へと運ばせるのさ。
指を引き寄せ、そしてまた別の指で、そして煙草を引き寄せる。
壁という壁が叫びだし、残響が消えない。そして君は忘れるんだ。
ああ、、君は、ロックンロール・スーサイド。

失うには老い過ぎ、選ぶには若すぎる。
そして、時計はとても辛抱強く君の唄を待っている。
君はカフェをやり過ごす。食べちゃいないけど、あまりに長くただ生きてたから。
ああ、、ダメだ。。君は、ロックンロール・スーサイド。

シボレーのブレーキが怒鳴ってる。君が道を横切ろうとつまづいた瞬間に、
しかし、かわりに夜が明け、君は家路を急ぐ。
太陽に、君の影を吹き飛ばさせないよう。
牛乳配達車に、君の心を乗っ取られないよう。
君は、無垢すぎる。。敬虔なるイジメにはね。



ダメだよ。愛しき人よ。。君は独りじゃない。
君は自分自身を見つめすぎてる。けど、理不尽すぎだよ。
君の頭はこんがらがってる。けど、僕だったら君を癒せるさ。
ダメだよ。愛しき人よ。。君は独りじゃない。
たとえ君が何者だろうが、誰であろうが、、
たとえいつかどこかで、会ったことがあろうが、、
あらゆるナイフが君の脳を切り裂くように思える。
僕は共有してきたんだ。僕はその苦痛を伴に、君を助けよう。
君は独りではないんだ。

ただ熱狂しよう。。僕と一緒に。君は独りじゃないんだ。
さあ、僕と一緒に熱狂しよう。。君は独りじゃないんだ。
さあ、熱狂しよう。。孤独なんかじゃない。
君の手をとろう。。だって、君は素晴らしいじゃないか。
君の手をとろう。。だって、君は素晴らしいじゃないか。
ああ、君の手を握ろう。。

※1Chev≒Chevy=シボレー(仏: Chevrolet)

Lyrics : David Bowie "Rock 'N' Roll Suicide"



公式音源はこちらで、、、

Rock 'n' Roll Suicide (2012 Remaster)

Rock 'n' Roll Suicide (2012 Remaster)

Provided to YouTube by Parlophone UKRock 'n' Roll Suicide (2012 Remaster) · David BowieThe Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars℗ Under e...



今朝、デヴィッド・ボウイのインスタに惹き込まれた。。訳せない名曲♪♪

やはり、『ロックンロール・スーサイド』に似合う日本語が見つからないのである。







「Rock 'N' Roll Suicide」英語版Wikiによると、、、


アルバム「ジギースターダスト」のクロージングトラックとしてリリースされた。

それは、古くて終わってしまってるロックスターのようにジギーの最後の崩壊を詳述し、
ジギースターダストライブショーの締めくくりでもあった。


Genius Lyrics注釈によると、、、


ボウイは1974年に、この曲は「インフィニット(無限)」と呼ばれる
宇宙のブラックホールジャンパーによるジギーの最終的な破壊についてだと説明した。

今、ジギーはすべてを信じ始め、自分は将来のスターマンの予言者だと思っている。
彼は信じられないほどの精神的な高みに身を置き、弟子たちによって生き続けている。
インフィニットが到着すると、元の状態では反物質であり、
自らの世界に存在することができないため、
インフィニットは自分自身を現実にするために、少しジギーを獲ねばならない。
「ロックンロールの自殺」の歌の間に、ステージ上でジギーをバラバラに引き裂く。
ジギーがステージ上で死ぬとすぐに、インフィニットはその要素を獲て、
インフィニット自身を見えるようにする。

ボウイは、後にその歌について言った:

「この時点で、流星としてのロックスターのアイデアと、”年をとる前に死ぬことを願う”と
いうザ・フーのセリフのアイデア全体に情熱を注いでいた。
若い年齢では、世界、人生、経験について、このように熱狂的で全知である能力を失うとは
信じられない。あなたはおそらく人生のすべての秘密を発見すると思ってる。

「ロックンロールの自殺」は、若いという効果の終わりの宣言だった。



うむ、邦題的には『ロックンロールの自殺者』ってことなんですが、どうしてもピンとこない?


そうですねぇ。。昨今のライブ会場で見かける暴れん坊諸君を思い出してしまうんだな。

想像するに日常生活でイイ子しすぎて、たまりにたまった鬱憤を発散しまくるスーサイド?

もしくは、ネット社会で叩かれ過ぎてお疲れなアーティスト側も、ある意味スーサイドかも?


私にとって、この曲の『僕(I)』は、真の意味での『ロックンロールスター☆』なのだよ。

音楽は、いつでも君と伴にあり助けてくれる。。だって、君達は、素晴らしいのだから♪♪


最強寒波襲来のようでございます。寒すぎる。。皆様、ご自愛くださいませ。。☆


 デヴィッド・ボウイ歌詞和訳一覧




14拍手👏ありがとうございました。

t f B! P L


amazon

🆕最近の投稿

QooQ