シェリル・クロウが、「ビウェア・オブ・ダークネス」をカバー☆彡
11thアルバム『スレッズ(Threads)』(2019年)より。。
(Newport Folk Festival) ft. Brandi Carlile
今こそ注意するんだ、気を付けて。
ポップアイドル(※1)はに、用心するんだ。
君の周りすべてをおとしめてゆく。
君の指先に、しばしば痛みを加える。
暗闇には、ご用心。。
今こそ注意するんだ、気を付けて。
尾を引く思考には、用心するんだ。
君の頭の中を、いら立たせてる。
君の周りに溢れる絶望。
真夜中に。。
悲しみには、用心するんだ。
君を打ちのめし、
君を傷つける。
君を痛めつけ、さらには、、
君がここに存在する理由でないのだから。
今こそ注意するんだ、気を付けて。
詐欺師(ソフトシューシャッフル※2)には、用心するんだ。
歩道を下りながら、踊ってる。
互いに気付いていない病める者が、
当てもなく彷徨う時、、
マヤ(幻想)には、ご用心。。
今こそ注意するんだ、気を付けて。
貪欲な政治家には、用心するんだ。
君が行くべきではない処に、導かれる。
しだれアトラスシーダー(※3)が、
ただただ成長を欲し、育ち、育つ間に、
暗闇には、ご用心。。
※1falling swingers:Beware of Darkness (song)英語版Wikiによると、
ほとんど内容のないポップアイドルのこと。
※2soft shoe shufflers:底に金具のついてない靴で踊るタップダンス。
Beware of Darkness (song)英語版Wikiによると詐欺師のこと。
※3Atlas Cedars:シダー あるいは シダーウッドは、
針葉樹を中心とする広い範囲の樹木を指す概念。
Lyrics : George Harrison "Beware Of Darkness"
スレッズ [ シェリル・クロウ ]
posted with カエレバ
本家ジョージ・ハリスンはこちらで、、、
ジョージ・ハリスンって、なんだか癒し系?ヴォーカルなんだよなぁ♪♪
「Beware of Darkness(Song)」英語版Wikiによると、、、
ジョージ・ハリスンが 1970年の『オール・シングス・マスト・パス』に収録した曲。
歌詞は、幻想が人生の真の目的の邪魔になることを許さないように警告し、
スピリチュアルな関心がすべての物質的なものに優先するという哲学を持つ
ラダ・クリシュナ寺院の影響を反映している。
エリック・クラプトンも唄っていた。ジョージの一周忌の追悼コンサートで☆彡