レッド・ツェッペリンの「オーシャン」♪♪
5thアルバム『聖なる館 (Houses of the Holy)』 (1973年)より。。
Live at Madison Square Garden 1973
[Intro: ジョン・ボーナム](※1)
「俺たちは、すでに4作リリースしたが、今や揺るぎない。
そしたら、そいつら行っちまったよ。。1、2、3、4」
陽射しを浴びて唄い、雨に濡れて笑う。
月光にふと出逢い、穀物を揺さぶる。
荷物をまとめる時間がなかった、僕の脚はドアの外。
デートの予定だ、僕は遅れることはできない、高い希望のhailla ball(※2)ため。
Oh ho
Oh yeah
海に唄い、海のうなり声を聞く。(ooh)
タダで演奏し、僕のために演奏し、もっともっとたくさん演奏してくれ! (ああ)
幸運と、その日を照らす太陽のことを、唄う。(ooh)
かつては山で唄っていたが、海は道に迷っていたのか?
解らない。
Oh-oh yeah
Na nana na na na na na na na na na na na na
Na nana na na na na na na na na na na na na
Na nana na na na na na na na na na na na na
Na nana na na na na na na na na na na na na
夜が昼へと変わるまで、囲んで座り唄を唄う。(ooh)
かつては山で唄っていたが、山々は洗い流されてしまった。(Ooh)
今、僕の心を勝ち取った女の子に、すべての唄を唄っている。
彼女はたったの3歳、始まることは、本当に素晴らしい。
Oh yeah
確かに、素晴らしい。
感動してる。
その時、涙が零れ落ちる。
Yeah, yeah
Oh yeah
ああ、いいね!
※1:このアルバム『聖なる館』は、5作目のアルバム。
※2high hopes hailla ball:長年の謎のようです。。
「hailla」主にアイスランド語で「聖なる」という言葉は
「健康」という言葉に関連しており、さらに「霊を呼び起こす」という意味の
古ノルド語の「ヘイラ」に関連していると書かれている。
Lyrics : Led Zeppelin "The Ocean"
公式音源はこちらで、、、
聖なる館 (デラックス・エディション) [ レッド・ツェッペリン ]
posted with カエレバ
そうかぁ、ボンゾの声が入ってる?ん、すっごいよく聞かないと聞こえないかも?!(笑)
やっぱり、ツェッペリンのリフとグルーブには、唯一無二のノリを感じてしまう☆
Led Zeppelin 「The Ocean」英語版 Wikiによると、、、
伝記作家デイブ・ルイスによると、海は「講堂で」
リードシンガーのロバート・プラントが直面する「頭の海」の比喩。
最後の行で、「僕の心を勝ち取った少女」とは、
レコーディングの時点で3歳だったロバートプラントの娘である、
カルメン(1968年11月21日生まれ)のこと。
コンサートでは、プラントは常に彼女の現在の年齢に歌詞を更新した。
昔のヴォーカルは、若干、意味不明なことを唄っているのでねぇ。毎回違ったり?
でも、この詩の世界観は、愛娘に対する溢れる愛を唄った、美しいものに感じる♡