お知らせ
目録
インスト
猫

Sheryl Crow - Shine Over Babylon - 和訳

2021年4月18日

Sheryl Crow

Sheryl Crow - Shine Over Babylon

シェリル・クロウの「シャイン・オーヴァー・バビロン」♪♪

6thアルバム『ディトアーズ(Detours)』(2008年)より。。


Live April 2021

YouTube


七丘(※1)の灼熱を歩いた。
意志を失うという、終わりのない話。
偉大なる高速道路は、絶え間なく溶け続ける。
男も女も子供たちも、みな家を建て過ぎ。
パンを買って、お金を払わない。
衰弱してゆく太陽の創造物は、
教師の手から、溢れ出す。
ピエロもジプシーも、すっかり過去のものとなっている。

君がため、私は、
バビロン(※2)に輝き渡りたい。
君がため、私は、
バビロンに輝き渡りたい。

神聖なる支柱に、描き出された自由。
思慮のない詰め物の、中が空洞の石。
石油掘削業者の狂人へとつながってる。
私たち全員が殺人者になるまで、そう長くはかからない。
小さな男の子は、山を登る道を失う。
沸騰してる泉の下で、溺れている街。
肌寒い、太陽に照らされた日を夢見ていた。
私は、黄金色の霞に震えていた。

君がため、私は、
バビロンに輝き渡りたい。
君がため、私は、
バビロンに輝き渡りたい。

金の子牛(※3)を祝う。
太り過ぎた銀行口座を、称賛する。
神が存在するのなら、彼は今どこにいるのか?
断崖絶壁は、さらに滑落する。
丘からのサンスクリット語(※4)のメッセージ。
あなたの所有物を手放しなさい、希望ならたくさんある。
ここには、あなたを泣かせるものなど何もない。
今後ずっと、私たちはみな、ただのあとに続く者なんだ。

ステージに上がり、厚い板を歩く。
私は、少しの感謝で、この唄を唄う。
狂った変わり者からの叫び声を待つ。
私は、褐色シャツ隊(※5)の列の真ん中に立っている。
アレクサンドリア(※6)への道を見つけた。
そこは、導師が大麻で沸き立つ場所。
街路清掃人、彼らは駆け寄って、あなたに手渡す。
あなたを破滅させるべき、すべてのがらくたを。

君がため、私は、
バビロンに輝き渡りたい。
君がため、私は、
バビロンに輝き渡りたい。

人生のすべてが自由だとしたら、
私たちは、自分の空想の中に浮かぶのだろう。
あなたが決して見ることができなかったものは、
あなたと私の間のギャップを埋める。

君がため、私は、
バビロンに輝き渡りたい。
君がため、私は、
バビロンに輝き渡りたい。


※1seven hills:ローマの七丘

ローマの七丘 - Wikipedia

ローマの七丘 - Wikipedia

ローマの市街中心部からテヴェレ川東に位置する、古代ローマ時代の七つの丘のことで、都市ローマの基礎を形作った。


※2Babylon:バビロン

バビロン - Wikipedia

バビロン - Wikipedia

メソポタミア地方の古代都市。市域はバグダードの南方約90kmの地点にユーフラテス川をまたいで広がる。


※3golden cow:金の子牛 という概念は、
  今日においては単に偶像崇拝を意味しているだけではなく、
  物質崇拝、拝金主義、唯物論の比喩としても用いられている。

金の子牛 - Wikipedia

金の子牛 - Wikipedia

旧約聖書の『出エジプト記』32章に登場する牛を模った黄金の像である。


※4Sanskrit:サンスクリット

サンスクリット - Wikipedia

サンスクリット - Wikipedia

古代インド・アーリア語に属する言語。


※5brown shirt:ナチスの突撃隊のこと。

突撃隊 - Wikipedia

突撃隊 - Wikipedia

国民社会主義ドイツ労働者党(ナチス)の準軍事組織である。制服の色から「褐色シャツ隊(Braunhemden)」とも呼ばれた。


※6Alexandria:アレクサンドリア

アレクサンドリア - Wikipedia

アレクサンドリア - Wikipedia

カイロに次ぐエジプト第2の都市で、アレクサンドリア県の県庁所在地である。


Lyrics : Sheryl Crow "Shine Over Babylon



ライブはこちらで、、、

Sheryl Crow -

Sheryl Crow - "Shine over Babylon" - live - 2008 - True HD

Sheryl Crow - "Shine over Babylon" - live - 2008 - True 720p HD.You will need a fast computer and a fast connection to watch this in HD.


Shine Over Babylon 英語版wikiによると、、、


アイルランドのフォーク歌手ルアン・パールが最初に書いた曲。

2007年の夏、リリースのかなり前に、クロウはビルボードに、
この曲は「ボブ・ディランの伝統で、非常に環境に配慮している」と語った。


2007年のニュース - UNIVERSAL MUSIC JAPAN

ユニバーサル ミュージック ジャパン公式サイト。SHERYL CROWの最新ニュース、新曲、ライブ・イベントニュース、視聴・試聴、PV・映像コンテンツをご覧いただけます。


ちなみにこの曲では、環境問題を取り上げているということで、
シェリルは、こうコメントした。
「アーティストは、今起きている事柄についての曲を書くべきだと思うの。
(最近の音楽界は)軽いテーマの曲に破壊されてる感じだわ。
私達の周囲で起きている現実についての曲を、書き始める時が来ているのよ」


14年前に環境問題を唄った曲が、今、このコロナ禍の病んだ地球に輝き渡る。。


シェリル・クロウは、公式Twitterでこうつぶやいている。


「私は常に、あらゆる状況で、特にこれらの困難に挑むような時期に、
 愛が浮上してくることを祈っています。」


 シェリル・クロウ歌詞和訳一覧




t f B! P L


QooQ