お知らせ
目録
インスト
猫

Joni Mitchell - Big Yellow Taxi - 和訳

2022年1月2日

Joni Mitchell

Joni Mitchell - Big Yellow Taxi

ジョニ・ミッチェルの「ビッグ・イエロー・タクシー」☆彡

3rd『レディズ・オブ・ザ・キャニオン(Ladies of the Canyon)』(1970年)より。


Both Sides Now: Live At The Isle Of Wight Festival 1970

YouTube


人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃった。
ピンクのホテル、ブティック、そしてフリーセックスの人気スポット。

いつだって、そんな感じじゃない?
失って初めてその価値に気づく。
人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃったの。
(Shoo-bop-bop-bop-bop
Shoo-bop-bop-bop-bop)

人々はすべての木を奪って、木の博物館(※1)に展示しちゃった。
そして、木を見るだけに、1ドル半も請求したのよ。

いつだって、そんな感じじゃない?
失って初めてその価値に気づく。
人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃったの。
(Shoo-bop-bop-bop-bop
Shoo-bop-bop-bop-bop)

ねえ、農夫さん、農夫さん、今すぐDDT(※2)を片付けて。
私のリンゴに、斑点をくださいな。
でもね、どうか、鳥とミツバチは残してあげてちょうだいね。

いつだって、そんな感じじゃない?
失って初めてその価値に気づく。
人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃったの。
(Shoo-bop-bop-bop-bop
Shoo-bop-bop-bop-bop)

きのうの夜遅く、網戸がバタンと閉まるのが聞こえたわ。
そして、大きな黄色いタクシーが、私の彼氏を連れ去っちゃった。

いつだって、そんな感じじゃない?
失って初めてその価値に気づく。
人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃったの。
(Shoo-bop-bop-bop-bop)
言ったじゃん、、いつだって、そんな感じなのよ。
失って初めてその価値に気づく。
人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃったの。
(Shoo-bop-bop-bop-bop)
人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃったの。
(Shoo-bop-bop-bop-bop)
人々は楽園を舗装して、駐車場にしたちゃったんだ。

※1tree museum:フォスター植物園
  ハワイのオアフ島にある、この植物園に言及しているとされる。

フォスター植物園 - Wikipedia

フォスター植物園 - Wikipedia

ハワイのオアフ島にある植物園。オアフ島にある5つのホノルル市営植物園のうち、最大の植物園である。


※2DDT:DDT(ディー・ディー・ティー)
  かつて使われていた有機塩素系の殺虫剤、農薬。発がん性があるとされ、
  環境ホルモンとして機能することが判明したため、世界各国で全面的に使用が禁止された

Lyrics : Joni Mitchell "Big Yellow Taxi"



公式リリックビデオはこちらで、、、

Joni Mitchell - Big Yellow Taxi (Official Lyric Video)

Joni Mitchell - Big Yellow Taxi (Official Lyric Video)

You're watching the 2018 official lyric video for Joni Mitchell's classic "Big Yellow Taxi" from the album 'Ladies Of The Canyon' (1970)Listen to Joni Mitche...



「ビッグ・イエロー・タクシー」Wikiによると、、、


環境問題をテーマにした作品である。1969年11月29日にマサチューセッツ州
ウースターで行ったコンサートでミッチェルは次のように述べている。

2週間前ハワイに行った。ハワイに行ったのは初めてで、
できたら島をもっと見たかったのだけれど、
なんだかがっかりして実は2日間しかいなかった。

夜の11時に着いて、翌朝窓に向かって走り、
カーテンをさっと引いたら案の定そこは天国。生い茂った緑の丘。
すりばち山がそびえ、鳥たちは低く飛び回り、インドハッカが至るところにいた。

ところがその真ん中に位置していたのが巨大な駐車場だった。
それで私はロックンロール調のこの曲を書いたの。その出来事を記念するために。


このライブ動画は、1970年8月に開催された第3回ワイト島音楽祭でのライブ・バージョン。


Genius Lyrics注釈によると、、、


「ビッグ・イエロー・タクシー」は、私たちが環境に与えている被害を防ぐための行動の
ジョニ・ミッチェルからの呼びかけ。それは人間の意識の欠如を指し、
遅すぎる故に、環境に甚だしい被害を与えてることを認識する。

この歌の別の次元は、最後の詩に現れる。
さらなる損失は、黄色いタクシーに乗って去った、恋人かもしれない。
彼女が関係に不注意だったため、引き起こした取り返しのつかない損害を
理解するのが遅すぎたことを意味する。



リズミカルなアコースティックギター、軽快で明るいポップスソングに聴こえるんですが、

歌詞は、環境問題を訴えているフォークソング調、、実は、失恋ソングだという。。

いずれも失って初めて気付く大切なもの。音源の最後には、ケラケラと笑い声が入っている。


まったく人間とは、笑っちゃうくらいおバカな生き物だよねってことなのか?深い☆彡



t f B! P L


QooQ