本日の1曲
フォンテインズD.C.の「アイ・ラヴ・ユー」☆彡4月22日発売の3rdアルバム『スキンティ・フィア(Skinty Fia)』より。。
おすすめ動画
Glastonbury 2022歌詞和訳
僕はあなたを愛してる、あなたを愛してる、あなたを愛すると言った。それは、僕が今まで感じたすべて、これほど気分が良いことはなかった。
そして、あなたが知らないのなら、僕は、あなたに、この曲を書くよ。
僕がお墓に入っても、ここにいて、あなたを愛し続ける。
僕は今、心が渦巻いてる、ダブリンからパリまで。
そして、もし陽の光が射しても、僕には決して届かない。
とても近く、雨、ひどく顕著なのは、痛み。
Yeah
そう、僕はあなたを愛してる、あなたのいない世界を想像してみる。
あなただけなんだ、僕はただ、あなたのことだけを考える。
そして、それこそ神の賜物なら、あなたのために欲しい。
未来が必要なのだったら、あなたと一緒にいたい。
僕らの心の中のシステム、かつて、あなたはそれを持っていただけ。
あなたは窓を開けるだけで、決して扉を開けることはない。
そして、僕はあなたを愛してる、あなたを愛してる、あなたを愛すると言った。
ジェノサイド(※1)と酔っ払いのプライド売りながら、僕は理解する。
最初から、そこにいなきゃならなかった、いまいましい奴でなきゃならなかった。
それは人生をよじ登ることだった、あらゆる手から指輪を吸い取った。
彼らは、僕にしつこく飲み物を勧めた、要求に応じるしかなかった。
処女たちが勢ぞろいしたとき、僕は自分を甘やかし続けた。
僕が、棚の上から自分を見ながら、死んでゆく30の方法を持つまで、
かつて持ってた雲を分かつ笑顔、本当にいい子だったんだ。
けど、この島は、子供たちの骨が顎に刺さっているサメたちによって、動かされてる。
今、朝は、気取った奴らでいっぱいだ、その間ずっと、あなたに話しかけようとしてる。
彼らのママは、フィナ・ゲール(※2)で、パパはフィアナ・フォイル(※3)?
そして、みな、国を愛していると言うけど、それが無駄になるとは感じない。
若者の鏡となれ、そうすれば、みな、ただ彼らの顔を見るだろう。
花たちに、新聞のように読ませ、すべての若い男は死にたくなる。
儲けばかりの男に言ってやれ、私生児たちが通り過ぎてゆく。
私生児たちが通り過ぎてゆく、私生児たちが通り過ぎてゆく。
彼に50回言っても、私生児たちは、泣きはしない。
僕、嘘をついてるかい?
僕はあなたを愛してる、あなたを愛してる、あなたを愛すると言った。
それは、僕が今まで感じたすべて、これほど気分が良いことはなかった。
そして、あなたが知らないのなら、僕は、あなたに、この曲を書くよ。
僕がお墓に入っても、ここにいて、あなたを愛し続ける。
僕らの心の中のシステム、以前、あなたは、持っていただけ。
エコー、エコー、エコー、ライト、彼らは行く。
ライト、彼らは行く、ライト、彼らは行く。
エコー、エコー。
ジェノサイドと酔っ払いのプライド売りながら、僕は理解する。
最初から、そこにいなきゃならなかった、いまいましい奴でなきゃならなかった。
それは人生をよじ登ることだった、あらゆる手から指輪を吸い取った。
彼らは、僕にしつこく飲み物を勧めた、要求に応じるしかなかった。
そして、1ペニーが司祭のポケットを愛するように、あなたを愛していた。
そして、僕の墓石の周りの草がなくなるまで、あなたを愛する。
そして、気取った奴らに向かってゆく、僕は彼らにすべて伝える。
統一アイルランド党のゴールと、共和党の失敗について。
そして今、花たちは新聞のように読まれ、すべての若い男は死にたいと思ってる。
儲けばかりの男に言ってやれ、私生児たちが通り過ぎてゆく。
私生児たちが通り過ぎてゆく、私生児たちが通り過ぎてゆく。
彼に50回言っても、私生児たちは、泣きはしない。
僕、嘘をついてるかい?
注釈
※1genocide:ジェノサイド国家あるいは民族・人種集団を計画的に破壊すること。
※2Fine Gael:統一アイルランド党
アイルランドの自由主義保守政党。
「Fine Gael」は「ゲール人の家族」といった意味であり、人民党、
またはそのまま音訳でフィナ・ゲール、もしくはフィネ・ゲールと呼ばれる。
※3Fianna Fáil:フィアナ・フォイル アイルランドの共和党
アイルランド語で「運命の兵士たち」の意味である。
Lyrics : Fontaines D.C "I Love You"
その他動画
MVはこちらで、、、解説・解釈
まあ、なんてストレートな愛の告白?っと思ってたら、全く恋愛ソングじゃなかった!!この題材となった事件なんですが、、かなり痛ましい、胸が苦しくなる。。
時に、信仰とは、怖ろしい残虐行為を、いとも容易く正当化してしまう、悲惨なる史実。。
もしかしたら、幼くして亡くなった子供たちの悲しい「I Love You」なのかもしれない☆彡
SNS情報
Fontaines D.C. - I Love You (Live at Red Rocks) pic.twitter.com/1aPKNhA2Qn
— The Rock Revival (@TheRockRevival_) October 15, 2023
参考・出典
こちらの記事によると、、、グリアン・チャッテンは「僕らが書いた初めてのあからさまな政治的ソング」
と述べている。
この曲は「個人的にも成功を収め、文化的な誇りを享受する」
海外のアイルランド人の視点で書かれており、
その主題は、
「現在の政治情勢や、ゴールウェイのトゥーム母子寮における数十年にわたる
悲惨な残虐行為等、この国の過酷な歴史に対する深い失望と怒りを描写する」
ものとなっている。
「黙示録的な状態で多くのものが悲劇的な結末を迎える中で、私たちの愛する
母国の中心に立っているんだ」とグリアン・チャッテンは説明している。
「これが自分の感じたもので、曲を書いていた時に自分が感じていたことなんだ」