お知らせ
目録
インスト
猫

当サイトではアフィリエイト広告を利用しています

The Clash - Should I Stay or Should I Go - シュド・アイ・ステイ・オア・シュド・アイ・ゴー 和訳

2022年5月17日

The Clash

The Clash - Should I Stay or Should I Go

ザ・クラッシュの「シュド・アイ・ステイ・オア・シュド・アイ・ゴー」☆彡

5th『コンバット・ロック(Combat Rock)』(1982年)より。


Live at Shea Stadium

YouTube


Oh!やあ!

ダーリン、あなたは、俺に言わなきゃな。
俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?
あなたが、俺のものだと言うのなら、
この世の終わりまで、俺はここにいる。
だから、あなたは、俺に言わなきゃな。
俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?

いつもじらして、じらして、じらしてる。
俺がひざまずくと、あなたは幸せなんだ。
ある日、ご機嫌で、次の日は、まっくろ。
だから、あなたが、俺にかまって欲しくないのなら、
じゃあ、さあ、俺に教えてくれ。
俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?

俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?
俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?
行ったら、問題があるだろう。
そして、留まれば、2倍になる。
だから、さあ、俺に教えてくれ。



この優柔不断は、俺をイライラさせる。
(この優柔不断は、俺をイライラさせる)
あなたが、俺を望まないなら、解放してくれ。
(あなたが、俺を望まないなら、解放してくれ。)
まさしく、俺は誰になればいいんだ。
(何をしなきゃならないか教えてくれ。)
どの服が、俺に似合うかさえ、分かんないのか?
(どの服が、俺に似合うか、知ってるのか?)
さあ、俺に教えてくれ。
(俺に言わなきゃならない)
俺は、落ち着くべきか、それとも、怒るべきか?
(俺は、行くべきか、それとも、留まるべきか?)
別れよう。

俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?
(落ち着くべきか、それとも、怒るべきか?)
俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?
(落ち着くべきか、それとも、怒るべきか?)
行ったら、問題があるだろう。
(行ったら、問題があるだろ)
そして、留まれば、2倍になる。
(留まれば、2倍になる)
だからさ、俺に言わなきゃな。
(俺に言わなきゃならない)
俺は、落ち着くべきか、それとも、怒るべきか? (冷ややかな眼差し)
俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか? (冷ややかな眼差し)
行ったら、問題があるだろう。
(行ったら、問題があるだろ)
そして、留まれば、2倍になる。
(留まれば、2倍になる)
だからさ、俺に言わなきゃな。
(俺に言わなきゃならない)
俺は、留まるべきか、それとも、行くべきか?


Lyrics : The Clash "Should I Stay or Should I Go"



MVはこちらで、、、

The Clash - Should I Stay Or Should I Go (Official Music Video)

The Clash - Should I Stay Or Should I Go (Official Music Video)

Click to listen to "The Clash" on Spotify: http://lnkc.cc/clashspotiClick to listen to "The Clash" on Apple Music: http://lnkc.cc/clashappleLyrics:Darling yo...



この曲って、ジョー・ストラマーがヴォーカルじゃないんですねぇ。。

うむ、結局、彼は留まりたいんでしょうか?男心がいまいち解ってない私?!(笑)





「ステイ・オア・ゴー」Wikiによると、、、


1981年に作られ、ミック・ジョーンズがリード・ボーカルを執った。

アルバム収録曲中では、初期のパンク・ロック寄りの曲調である。

曲の内容については諸説あるが、実際のところはジョーンズと、
ガールフレンドのエレン・フォーリー(当時ミートローフのバックボーカル)の関係が
破局を迎えようとしていたことである。
詞では2人の関係の浮き沈みと、別れるか否かのジレンマが描かれている。

スペイン語でのコーラスはジョー・ストラマーの発案である:

「スペイン語でコーラスやるぜ」って衝動的に言ったんだ… で、
 歌詞をスペイン語に訳さなきゃならないから、
 ブルックリンハイツに住んでるエディ・ガルシア(テープ・オペレータ)の
 ママに電話で歌詞を読み上げて訳してもらったんだ。
 ただ、エディもママもエクアドル人なもんだから、
 俺とジョー・エリーが歌ったのは、エクアドル訛りのスペイン語なのさ。」

— ジョー・ストラマー、1991年


「Should I Stay or Should I Go」英語版Wikiによると、、、


ジョーンズが、後にザ・クラッシュから解雇されることや、
ジョーンズとアメリカの歌手エレン・フォーリーとの激しい人間関係など、
曲の内容について多くの噂が飛び交っていた。
「ステイ・オア・ゴー」は、エレン・フォーリーについて書いたと考えられていた。

しかし、ジョーンズ自身は言った:

「それは特定の人に関するものではなく、自分がザ・クラッシュを去ることを
 先取りするものでもなかった。それは、ただの良いロッキンソングであり、
 クラシックなものを作ろうとした試みだった ...
 まさしく演奏していたとき、かつて好きで演奏してたような感じだった。」

–ミック・ジョーンズ、1991年


そう、つい最近公開されてたんですよ。。ザ・フーのサポート・アクトだったのね。

ザ・クラッシュ、シェイ・スタジアムのライヴ映像より“Should I Stay or Should I Go”がYouTubeで公開 | NME Japan

ザ・クラッシュ、シェイ・スタジアムのライヴ映像より“Should I Stay or Should I Go”がYouTubeで公開 | NME Japan

ザ・クラッシュはシェイ・スタジアムのライヴ映像より“Should I Stay or Should I Go”の映像がYouTubeで公開されている。...


オリジナル・メンバーでの最後のアルバム『コンバット・ロック』の40周年のようです♪♪



t f B! P L


QooQ