ヴァン・ヘイレンの「踊り明かそう(ダンス・ザ・ナイト・アウェイ)」☆彡
2ndアルバム『伝説の爆撃機(Van Halen II)』 (1979年) より。
彼女、見たことあるかい?すっげー美人でキレイな娘さ。
そのスタイルと気安さで、俺を惑わしたんだ。
そして、部屋の隅から、彼女を感じるよ。
そうさ、それは執拗なまでの愛だぜ。
ああ、ベイビー、ベイビー、
俺の方、向いてみなよ?
ああ、ベイビー、ベイビー、
さあ、チャンスを掴め、君ならもう、いいお年頃さ。
踊り明かそうぜ。
ああ、さあ、ベイビー、踊り明かそう。
エネルギッシュだぜ。
ギリギリ初心者、けど、あのレディが行くのを見てみな。
彼女、燃えてるぜ。
ダンスってのは、彼女が知っている他の何よりも、ハイになるからさ。
ああ、ベイビー、ベイビー、
俺の方、向いてみなよ?
ああ、ベイビー、ベイビー、
じゃ、ロマンスをすっ飛ばすなよ、君ならもう、いいお年頃さ。
踊り明かそうぜ。
ああ、さあ、ベイビー、踊り明かそう。
Ohh, oh-oh-oh, oh yeah
踊り明かそうぜ。
Hey, hey, yeah
踊れ、踊れ、踊り明かそう。
さあ、ベイビー。
踊り明かそうぜ。
Hey, hey, yeah
踊れ、踊れ、踊り明かそう。
さあ、ベイビー、ベイビー。
踊り明かそうぜ。
Hey, hey, yeah
踊れ、踊れ、踊り明かそう。
Ahh, ahh-ah, ow!
Lyrics : Van Halen "Dance The Night Away "
伝説の爆撃機 [ ヴァン・ヘイレン ]
posted with カエレバ
2015年の復活のライブは、、、
『Dance The Night Away』英語版Wikiによると、、、
バンドのメンバーは、レコーディングセッション中に、
お互いにハミングしながら輪になって立っているときに曲を思いついた。
これは、フリートウッド・マックの「Go Your Own Way」に触発された。
エディ・ヴァン・ヘイレンは、曲の最終バージョンから意図的にギターソロを残し、
代わりにタップハーモニクスのリフに置き換えた。
デビッド・リー・ロスはもともと「ダンス、ロリータ、ダンス」と叫びたがったが、
エディ・ヴァン・ヘイレンは「ダンス・ザ・ナイト・アウェイ」の方が適していると
彼に確信させ、コーラスはそれを反映するように変更された。
ロスは、2006年にカリフォルニア州サンディエゴで行われた公演で述べた。
「トラックの後ろでセックスをしていて、
警察官から逃げながら、駆け出しのバンドが演奏していたバーに、
パンツを後ろ前に履いて走った、酔っ払いの女性に敬意を表して、
この曲を書いたよ。」
これは、ミシガン州デトロイトでの2006年の公演でも言及された。
さすが、デイヴィッド・リー・ロスですねぇ、まさしくイケイケな時代なんだな♪
こんな話が浮上していた。。ジョー・サトリアーニかぁ。。
どうやら、デイヴィッド・リー・ロスは、あんまり乗り気じゃない感じ??
そうだねぇ、久々にエディのプレイを見ちゃうと、、偉大過ぎるんだよなぁ☆彡