テイラー・スウィフト、ラナ・デル・レイの「スノウ・オン・ザ・ビーチ」❄❄
10thニューアルバム『ミッドナイツ(Midnights)』2022年10月21日発売。
数ヶ月前のある夜のこと、、
光だったかもしれないものが、小さな点になってるのを見た。
でも、それはあなただったのかもしれない。
私に知られずに、通り過ぎてゆく。
人生とは、感情的虐待を受けている。
そして、時間は、あなたがしたように、私を止めることはできない。
私の逃避はひどいものだった、誘ってくれてありがとう。
引き離されたの、あなたのおかげよ。
そして、まるで海岸に降る雪のよう。
神秘的だけど、たまらなく美しい。
夢の中で、舞ってるわ。
ポケットいっぱいの星たち。
あなたは、私を、求めてる。
今夜は、叶わないって感じるよ。
でも、降りてくる。
音もなく、そこら中に。
まるで、海岸に降る雪のよう。
まるで、海岸に降る雪のよう。
まるで、海岸に降る雪のよう。
雪のようだわ、、ああ。
この光景、かつて映画で見たような気がする。
「オーロラ(※1)、グリーン」で検索してみた。
誰かが、内側から照らされたのを見たことがな、私の周辺を完全にぼかす。
勝負に勝ったような、私の笑顔。
それを隠すことは、ひどく不誠実だわ。
そう、あなたが成功するまで、ふりをするのは結構よ。
あなたが成し遂げるまで、それが真実になるまで、、
今、まるで海岸に降る雪のよう。
神秘的だけど、たまらなく美しい。
夢の中で、舞ってるわ。
ポケットいっぱいの星たち。
あなたは、私を、求めてる。
今夜は、叶わないって感じるよ。
でも、降りてくる。
音もなく、そこら中に。。
まるで、海岸に降る雪のよう。
まるで、海岸に降る雪のよう。
まるで、海岸に降る雪のよう。
雪のようだわ、、ああ。
話せないよ、不吉なことが起こるのが怖くて。
願おうとさえ思わない。
けど、あなたの瞳は、別の惑星から飛んでくる円盤ね。
今、ジャネット(※2)みたいに、すべてあなたのため。
これって本物になれるの?なれる?
私たち、海岸に降る雪のように、落ちてゆくの? (海岸に降る雪)
神秘的だけど、たまらなく美しい。
夢の中で、舞ってるわ。
ポケットいっぱいの星たち。
あなたは、私を、求めてる。
今夜は、叶わないって感じるよ。
でも、降りてくる。
音もなく、そこら中に。。
まるで、海岸に降る雪のよう。(海岸に降る雪)
まるで、海岸に降る雪のよう。(夢の中で舞ってる)
まるで、海岸に降る雪のよう。
雪のようだわ、、ああ。
でも、降りてくる。
音もなく、そこら中に。。
まるで、海岸に降る雪のよう。
(降りてくる、降りてくる)
(降りてくる、降りてくる)
まるで、海岸に降る雪のよう。
(降りてくる、降りてくる)
(降りてくる、降りてくる)
(降りてくる、降りてくる)
(降りてくる、降りてくる)
(降りてくる、降りてくる)
(降りてくる、降りてくる)
※1aurora borealis:オーロラボレアレスで、オーロラのこと。
borealisは、「北の、北風の」の意。
※2Janet:ジャネット・ジャクソンのこの曲のこと。
ザ・ベスト・オブ・ジャネット・ジャクソン [ ジャネット・ジャクソン ]
posted with カエレバ
Lyrics : Taylor Swift“Snow On The Beach”
ミッドナイツ:ムーンストーン・ブルー・エディション [ テイラー・スウィフト ]
posted with カエレバ
ミッドナイツ:ジェイド・グリーン・エディション [ テイラー・スウィフト ]
posted with カエレバ
ミッドナイツ:ブラッド・ムーン・エディション [ テイラー・スウィフト ]
posted with カエレバ
ミッドナイツ:マホガニー・エディション [ テイラー・スウィフト ]
posted with カエレバ
ジャケットが4種類あるようです。。🌕
「このアルバムは真夜中に書かれた曲を集めたもので、
恐怖と甘い夢の中の旅のような作品になりました。
眠れずに行ったり来たりしたり、魔物に直面したり。
時計が12時を打つ時に、もしかしたら、
自分自身に出会えるかもしれないと願って、
夜中に寝返りを打ちランタンを灯しながら、
探し続けることを決めたすべての人のために」 テイラー・スウィフト
Genius Lyrics 注釈によると、、、
「スノー・オン・ザ・ビーチ」では、テイラー・スウィフトと
ラナ・デル・レイが、あなたに恋をし始めると同時に、
思いがけず誰かと恋に落ちることについて歌っている。
Bustleで、ラナとのコラボレーションについて次のように述べている。
「私が、彼女と同時に存在できるという事実は名誉であり、特権であり、
彼女がこの曲で私たちと協力するほど寛大であるという事実は、
私が一生感謝するものです。」
「ラナ・デル・レイをフィーチャーした「Snow On The Beach」は、
Midnights のトラック 4 です。
私はラナ・デル・レイの大ファンなので、
ニヤニヤせずに、その文を理解することはできません。
これについては後で詳しく説明します。
この曲は、誰かがあなたに恋をしているのと同時に、
恋に落ちることについてのものです。
誰かが、自分とまったく同じように感じていることに気づく、
この大変動のような、消えゆく瞬間に、同時に、
「待って、これは本当ですか?」と周りを見回してる。
これは夢ですか? これは本当ですか? それは本当に起こっていますか?
浜辺に雪が降るのを見たらどうなるかみたいに。
私的には、ラナ・デル・レイは史上最高の音楽アーティストの1人です。
私が、彼女と同時に存在できるという事実は名誉であり特権です。
彼女が寛大にもこの曲で私たちと協力してくれたという事実は、
私が一生感謝するものです.
彼女を絶対的に愛しており、私と同じようにこの曲を愛してくれることを
心から願っています。」
題名見ただけで、美しくも、物悲しい光景が、脳裏に浮かんでくるよね。。
真夏じゃなくて、真冬のビーチの、ものすっごく淋しい感じが好いのかも。
静けさの中の荘厳な響きで、吸い込まれそうな美しさを感じるデュエットだ♪♪