お知らせ
目録
インスト
猫

Phil Collins - In the Air Tonight - 和訳

2023年1月8日

洋楽

YouTube
フィル・コリンズの「夜の囁き(イン・ザ・エア・トゥナイト)」♪♪

ソロデビューアルバム『夜の囁き(Face Value)』(1981年)より。


Live And Loose In Paris 1997


今宵、気配が漂ってくるのを感じる、何たること。
そして、生涯ずっと、この瞬間を待っていた、何たること。
今宵、気配が漂ってくるのを感じるかい? 何たること、何たることだ。

もし、君が、溺れているのだと言っても、
僕は、手を貸さないだろう。
以前、君の顔を見たことがある、友よ。
だが、僕が誰であるか、君が知っているかどうか定かじゃない。
やれやれ、僕はそこにいて、君がやったことを見てた。
自分の二つの目で、見てたんだ。
だから、そのニヤニヤをやめさせてやる、君がどこにいたか知ってるんだ。
すべて、うそ八百だ。

そして、今宵、気配が漂ってくるのを感じる、何たること。
まあ、生涯ずっと、この瞬間を待っていた、何たること。
今宵、気配が漂ってくるのを感じる、何たること。
そして、生涯ずっと、この瞬間を待っていた、何たること、何たることだ。

うーん、憶えてるよ!
僕は、憶えてる、心配しないでくれ。
どうすれば、忘れることができるというんだ?
初めて出逢ったとき、最後に逢ったとき。
でも、君が沈黙を守る理由なら、分かっている。
いや、君は騙しちゃいないよ。
まあ、傷は目立ってないけど、今も痛みは増していってる。
君と僕にとって、初めての事じゃない。

そして、今宵、気配が漂ってくるのを感じる、何たること。
まあ、生涯ずっと、この瞬間を待っていた、何たること。
今宵、気配が漂ってくるのを感じる、何たること、何たることだ。
そして、生涯ずっと、この瞬間を待っていた、何たること。

今宵、気配が漂ってくるのを感じるんだ!何たること。
まあ、生涯ずっと、この瞬間を待っていたんだ!何たることだ!
今宵、気配が漂ってくるのを感じる、何たること、何たること、何たることだ!
まあ、生涯ずっと、この瞬間を待っていたんだ!何たること、何たることだ!
今宵、気配が漂ってくるのを感じる、何たること、何たること、何たることだ!
ええと、生涯ずっと、この瞬間を待っていたんだ!何たること、何たることだ!
今宵、気配が漂ってくるのを感じる。。。

Lyrics : Phil Collins "In the Air Tonight"



MVはこちらで、、、

Phil Collins - In The Air Tonight (Official Music Video)

Phil Collins - In The Air Tonight (Official Music Video)

“In The Air Tonight” was the first single from Phil Collins’ debut solo album "Face Value" in 1981.Listen to Phil Collins greatest hits here https://www.yout...



一昨日、エミネムの「スタン」に出てきた、この曲の都市伝説?気になってしまった。


「In the Air Tonight」英語版によると、、、


フィル・コリンズは、1980年に最初の妻アンドレアベルトレッリと離婚した後に
感じた悲しみの中で曲を書いた。

2016年のインタビューで、コリンズは曲の歌詞について次のように述べている。

「この曲が何についてなのかはよくわからないが、たくさんの怒り、
 たくさんの絶望、そしてたくさんの欲求不満があった。」

「In the Air Tonight」については都市伝説があり、それによると、、

歌詞は、溺れてる人の十分近くにいた誰かが、傍観して助けなかったのを、
コリンズが見ていたが、自分自身は、遠過ぎて助けられなかったという、
溺死事件に基づいているという説。

時が経つにつれて、伝説には、尾ひれがついて拡がって行き、
コリンズが、コンサートで歌を歌いながら有罪の当事者を選び出すという話で
最高潮に達することがよくあった。

コリンズは、そのような話をすべて否定した。 彼は BBCワールドサービスの
インタビューで、この曲の伝説について次のようにコメントしている。

「この曲は何について歌っているのか、よく分からないんだ。
 これを書いているとき、離婚を経験していたからね。
 そして、それについて言える唯一のことは、明らかに怒っているということ。
 それは怒りの面、もしくは、別れの苦い面をもってる。
 何年も前に、特にアメリカで始まったんだが、誰かが僕のところに来て、
 「誰かが溺れているのを見たんですか?」と言う話を聞くと、ますます滑稽だ。
 僕は「いや、違う」と言ったよ。
 そして、僕がアメリカに戻るたびに、その話は伝言ゲームになって、
 ますます精巧になっていく。
 この曲は、これまでに書いたすべての曲のうちの 1曲に過ぎず、
 多分、何についてのものなのか、本当にわからないということなんだ。」

この都市伝説は、エミネムの曲「Stan」の歌詞に含まれている。

Eminem - Stan ft. Dido

Eminem - Stan ft. Dido

エミネムの「スタン」歌詞日本語訳 ダイドの「サンキュー」をサンプリング。



Genius Lyricsによると、、、

ウェブサイト Unmask Us によると、フィルは次のように宣言した。

「僕には妻と 2人の子供と 2匹の犬がいたが、翌日には、何もなかった。
 当時、僕は、これらすべての感情的な変化を経験していたから、
 この曲の多くが書かれた。何を歌っているのか、よくわからなかった。
 明らかに、離婚を経験しているときは、あらゆる種類のことが頭をよぎる。
 怒り、苦々しさ、傷つき、それらすべてが「イン・ザ・エア・トゥナイト」に
 含まれていた。最後にドラムが入って来るときに。」


どうやら、アメリカで拡散しちゃった都市伝説なのね、「スタン」が拍車をかけた?

溺れたのはフィルの友人で、助けようとしない人々を遠くから見てたという説や、、

妻をレイプした男が溺れるのを、フィルが見てたという説まで、あるようです。


実は、離婚の話のようですね、「溺れる」ってのも比喩的なのでしょう。

なんで、そんなに盛り上がっちゃったんでしょう、そっちの方が不思議な気もする??



t f B! P L


QooQ