スティング&シェラージー「イングリッシュマン/アフリカン・イン・ニューヨーク」☆彡
コンピレーションアルバム『デュエッツ(Duets)』(2021年)より。
上手くゆくよ。
やれるさ。
上手くゆくよ。oooh
やれるさ。
上手くゆくよ。
上手くゆくよ。oooh
[スティング]
僕は、コーヒーは飲まないんだ。紅茶をお願いできるかな。
トーストは、片面だけ焼いたのが、好きなのさ。
そう、君、僕が話すアクセントで、解るんじゃない。
僕は、ニューヨークでも、英国人なのさ。
僕が、五番街を歩くのを、見てくれよ。
僕のそばには、ウォーキング用の杖がある。
僕は、どこを歩くにも、それを持ってゆくんだ。
僕は、ニューヨークでも、英国人なのさ。
Whoa oh、僕は、異邦人。。。合法的異邦人。
僕は、ニューヨークでも、英国人なのさ。
Whoa oh、僕は、異邦人。。。合法的異邦人。
僕は、ニューヨークでも、英国人なのさ。
[シェラージー]
毎日、目覚めるここに、勝利がある。
なぜって、夢でここに来たからさ。
母が毎日祈っているのが、今でも聞こえる。
僕は、ニューヨークのアフリカ人なんだ。
君は、プライドと努力で僕が在ると、解ってる。(※1)
僕が、通りでをワカ(※2)を唄ってる時、
僕が話すアクセントで、聞くことができるさ。
僕は、ニューヨークのアフリカ人なのさ。
Whoa oh、僕は、異邦人。。。合法的異邦人。
僕は、ニューヨークでも、アフリカ人なのさ。
[スティング]
Whoa oh、僕は、異邦人。。。合法的異邦人。
僕は、ニューヨークでも、英国人なのさ。
[シェラージー]
Whoa oh、僕は、異邦人。。。合法的異邦人。
僕は、ニューヨークでも、アフリカ人なのさ。
[スティング]
hoa oh、僕は、異邦人。。。合法的異邦人。
僕は、ニューヨークでも、英国人なのさ。
上手くゆくよ。
やれるさ。
上手くゆくよ。oooh
やれるさ。(人が何と言おうと、自分らしくあれ。)
上手くゆくよ。(人が何と言おうと、自分らしくあれ。)
上手くゆくよ。oooh
(人が何と言おうと、自分らしくあれ。)
※1dey:「deh」または「dey」という単語の使用は、カリブ海クレオール語と
ナイジェリアピジン英語の両方で見られ、英語の「is」、「are」の代わりに使用される。
(by 「ナイジェリアピジン」Wiki英語版)
※2waka:Shakira - Waka Waka (This Time for Africa) (2010 FIFA World Cup)な感じ?
Lyrics : Sting with Shirazeeh "Englishman / African In New York"
デュエッツ (デラックス CD+DVD) [ スティング ]
posted with カエレバ
ライブ映像は、こちらで、、、
スティングの原曲はこちらで、、、
昨日に続いて、本日公開されたボーナストラックのこの曲が、すごく気になってしまった。
シェラージーさんという方、元々、カバーしてらっしゃったようですねぇ♪♪
[Verse 1]上記[シェラージー]に同じ
[Chorus]上記[シェラージー]に同じ
[Verse 2]
僕に必要な緑色の紙から、僕を止めるものは何もない。(何もないのさ、いいえ)
マンデム(※3)は僕らが自由になるまで押し進む。(ハッスル、ハッスル、ああ)
寒くなってゆくと、ここはさらに暑くなる。
家に帰ったからと言って、へこたれないと約束した、ayy。
電車の中で、兄弟姉妹を見るとき、
目だけで、たくさんのことを語りあう。
僕らは、雨の中を通り抜けるつもりだよ。
結局、僕らはたった1つの人生しか得られないのだから。(1つの人生)
※3:MANDEMというフレーズは友人、とくに男の友人を指すスラング。
Lyrics : SHIRAZEE "AFRICAN IN NEW YORKt"
LOST シェラージー
posted with カエレバ
どうも、、アフリカ系の英語とか?スラングとか?で、非常に難しい。。
辞書にない単語とかあったりして、なんとなくしか訳せてないですね。トホ。。
でもさ、私だってニューヨークでは、紛れもなくエイリアン(異邦人)なんですよ。
それも、英国人が感じるエイリアン感とは、違うんだろうなぁっと思ってしまう。
どちらかというと、多分、アフリカ人が感じるエイリアン感と近いのかもしれない。
悲しいかな、、昨今、よく目にしてしまう「アジア人ヘイト」のニュース。
コロナと共に、あらゆる差別的感情も、地球上から消え去って欲しいよ。。
ポリス・スティング歌詞和訳一覧
4拍手👏ありがとうございました。