シェリル・クロウの「リアル・ゴーン」🏎🏎🏎
ディズニー・ピクサー映画『カーズ(Cars)』サウンドトラック(2006年)より。
Live From the Ryman / Lyric Video
私って、アメリカ生まれのバド・ライト(※1)、シボレー(※2)ね。
ママは、私に善悪の区別を教えてくれた。
私、南部で生まれたの。
時々、おしゃべりになるのよ。
嫌いなものを見たときとかさ。
言っとかなきゃね。
え~と、私たち、とてつもなく長い時間、この道をドライブしてきた。
標識なんて気になんないし。
さてと、この付近も変わったわね。
すべて再配置されちゃった。
私たち、あの夢、どっかに置いてきちゃった。
スピード落として、あなた衝突するつもり。
ベイビー、あなたは叫んでた、一陣の風、突風、爆風。
危ない、ベイビー、ずっと悪いところに目をつぶってきたのね。
誰しも、すっごくイケてる道を探してんの。
すっごいイカしてるやつね。
すっごいイカしてるやつね。
けど、街には、新しい猫がいる。
彼には、高給取りの友達がいる。
彼、歴史を変えるつもりみたい。
あなたって、彼のこと、すごくよく知っているのね。
そう、あなたは彼がすっごくしゃれてるって思ってる。
けどさ、、彼って、予言を永続させてるだけじゃん。
(さあ、おいでよ)
スピード落として、あなた衝突するつもり。
ベイビー、あなたは叫んでた、一陣の風、突風、爆風。
危ない、ベイビー、ずっと悪いところに目をつぶってきたのね。
誰しも、すっごくイケてる道を探してんの。
すっごいイカしてるやつね。(uh uh uh uh)
すっごいイカしてるやつね。(uh uh uh uh)
すっごいイカしてるやつね。(uh uh uh uh)
Uh
さてさて、あなたって、欲しいものを言える。
けど、この辺じゃ、言えないわ。
だって、奴ら、あなたを捕まえて、むち打ちだからね。
えーと、私、正しかったって信じてるわ、あなたが間違ってるって言ったとき。
あなたは、その音が気に入らなかったのね。
さて、あなたは?
スピード落として、あなた衝突するつもり。
ベイビー、あなたは叫んでた、一陣の風、突風、爆風。
危ない、ベイビー、ずっと悪いところに目をつぶってきたのね。
誰しも、すっごくイケてる道を探してんの。
私、ここまで来て、それほど怖くないわ。
猛スピードで、両手を空中に掲げたよ。
危ない、ベイビー、ずっと悪いところに目をつぶってきたのね。
誰しも、すっごくイケてる道を探してんの。
すっごいイカしてるやつね。
すっごいイカしてるやつね。
Ooh
すっごいイカしてるやつね。
すっごいイカしてるやつね。
※1Bud Light:バド・ライト◆バドワイザーのライト・ビールのブランド。
※2Chevrolet:シボレー、アメリカ合衆国の自動車メーカー、
ゼネラルモーターズ (GM) が製造・販売する自動車のブランド
映画「カーズ」の主人公であるライトニングマックィーンは、
シボレーコルベット、フォードGT40、ダッジチャージャーなど、
さまざまなアメリカのブランドのモデルをモデルにしている。(by Genius Lyrics)
Lyrics : Sheryl Crow "Real Gone"
ライブはこちらで、、、
「real gone girl」で、すごくいかす女の子、「real gone stud」で、大した野郎・大物。
最近のライブ映像なんですが、、若かりし頃とまったくお変わりなく、
すっげーカッコイイ♪♪まさしく「リアル・ゴーン」🏎
この曲って、映画『カーズ』(原題:Cars )の映画のサントラだったのね。
カーズ オリジナル・サウンドトラック [ (オリジナル・サウンドトラック) ]
posted with カエレバ
そうそう、ノリノリのこの曲もだったよね♪ああ、懐かしい♪♪