本日の1曲
ワム!の「ウキウキ・ウェイク・ミー・アップ」🪀🪀2ndアルバム『メイク・イット・ビッグ (Make It Big)』(1984年)より。
おすすめ動画
Live from Top of the Pops 1984歌詞和訳
ジターバグ (※1)。ジターバグ。
ジターバグ。
ジターバグ。
君は、僕の心にブームブームを巻き起こす。
愛が始まるとき、君は、僕の魂を、空高く飛ばす。
僕の脳天に、ジターバグ。(Yeah, yeah)
僕の足が同じことをするまで、行け、バンバンバン。
けど、何かが、僕を悩ませてる。
何かが、おかしい。
君が昨夜、何をしたか、親友が教えてくれたよ。
僕をベッドに眠らせたまま、
僕は、夢を見てたけど、そうじゃなくて君と一緒にいるべきだった。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
ヨーヨー(※2)みたいに、ブラブラさせとかないで。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
君がそんなにハイになるとき、逃したくないんだ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
だって、僕は独りでやるつもりなんてないからさ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
今夜、ダンスに連れてっておくれよ。
僕だって、そんなにハイに達したいよ。
Yeah, yeah
君は、道から、灰色の空を取り除く。
ドリス・デイ(※3)よりも、太陽を明るく輝かせる。
明るい火花を、炎に変えたんだ。 (Yeah, yeah)
僕の鼓動/分は、決して同じでじゃなかった。
だって、君は僕のレディで、僕は君のおバカ。
君が、ひどく残酷に振る舞うと、僕は気が狂ってしまうよ。
さあ、ベイビー、喧嘩しないようにしよう。
僕らは、踊りに行くんだ、すべて上手く行くよ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
ヨーヨー(※2)みたいに、ブラブラさせとかないで。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
君がそんなにハイになるとき、逃したくないんだ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
だって、僕は独りでやるつもりなんてないからさ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
今夜、ダンスに連れてっておくれよ。
僕だって、そんなにハイに達したいよ。
Yeah, yeah, yeah
ベイビー
ジターバグ。
ジターバグ。
ぴったり寄り添って、ベイビー、しっかりと動くんだ。
明日の夜、踊りに行こうよ。
外は寒いけど、ベッドの中は暖かい。
みんな踊ってる、そうじゃなくて僕らは家にいよう。
ジターバグ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
ヨーヨーみたいに、ブラブラさせとかないで。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
君がそんなにハイになったとき、逃したくないんだ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
だって、僕は独りでやるつもりなんてないからさ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
今夜、ダンスに連れてっておくれよ。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
(まさかしないよね、ヨーヨーみたいに、ブラブラさせとかないで。)
ヨーヨーみたいに、ブラブラさせとかないで。
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
(ダンスに連れてって)
君がそんなにハイになったとき、逃したくないんだ。
(ブームブームブームブーム、oh)
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
だって、僕は独りでやるつもりなんてないからさ。
(ブームブームブームブーム、 yeah, yeah, yeah!)
行っちゃう前に、起こしておくれよ。
今夜、ダンスに連れてって。
Yeah, yeah
注釈
※1Jitterbug:ジターバグ、ジルバ※2yo-yo:ヨーヨー
※3Doris Day:ドリス・デイ
Lyrics : Wham! "Wake Me Up Before You Go Go"
その他動画
MVはこちらで、、、解説・解釈
「go-go」とか「yo-yo」とか「bang-bang-bang」とか、すっごいキャッチーなんで、この曲って、超「ウキウキ」って感じの曲で、歌詞もそーいうのかと思ってたら、
親友と浮気しちゃた?とかそんなこと言ってるし、ん、そーウキウキでもない?!(笑)
SNS情報
Putting the boom-boom into our hearts for four decades 💙🕺 Today we are celebrating 40 years of Wake Me Up Before You Go-Go! Do you remember the first time you heard this song? pic.twitter.com/Yle6d461Cr
— WHAM! (@WhamOfficial_) May 14, 2024
40 年間、私たちの心にブームブームを届けてきました💙🕺
今日は、「Wake Me Up Before You Go-Go」の 40 周年を祝います。
この曲を初めて聞いたときのことを覚えていますか?
参考・出典
「ウキウキ・ウェイク・ミー・アップ」Wikiによると、、、ジョージ・マイケルによると、この歌は、アンドリュー・リッジリーが
「彼の親に書いたメモ」がきっかけで作られたものである。
当初アンドリューは、「父さんが行く前に、自分を起こしてください」
(Wake me up before you go) という文章を書くつもりだったが、
実際には間違ってupを2回書いてしまったので、Goをわざと2回書いた
「Wake me up up before you go go」というものであった。
この曲によってワム!はイメージを「Bad boys」から陽気なイメージへと変え、
世界的なスターになるきっかけとなった。
また、PVで着用した「CHOOSE LIFE」「GO GO」と書かれた服がブームになった。
Genius Lyrics 注釈によると、、、
1984年、ジョージ・マイケルがローリング・ストーンへ語った。
「50年代、60年代のレコードの最高の要素をすべて備えた、
本当にエネルギッシュなポップ レコードを作りたかっただけだ。
僕らの態度やアプローチと相まって、そのレコードのいくつかよりも
明らかにアップテンポで、はるかに若いものになっている。
これは、君自身の個人的な影響を取り除いたトラックの 1つ。
あまりにも多くの異なるレコードを思い出すので、
実際にそれらを特定することはできなかった。
ベースラインとボーカルだけのデモを家でやったんだ。
通常、僕は頭の中でレコードを書く。すべてのパートがどうなるかを
分かっていて、すべてのミュージシャンに歌う。
そして、それは素晴らしかったんだ。 …
僕ら実際にリハーサルとして行った。
ドラマーが遅刻したので、リンのドラムを使ったんだ。」