本日の1曲
ミューズの「ナイトシフト・スーパースター」💃ニューアルバム『ザ・ワウ!シグナル(The WOW! Signal)』2026年 6月26日発売。
おすすめ動画
歌詞和訳
俺の皮膚の下の激流、その中に溺れていく。銀色の汗、君は輝き、俺の汗に注ぎ込む。
今夜、この魂を売り渡す、君の熱は神々しいほど。(神々しい)
苦痛を抹殺するキス、また無性に欲しくなる。
もはや潔白ではいられない、君は俺の最も暗黒な夢。
もう一度、君が必要なんだ。
自由に舞う君は、夜に踊るスーパースター。
彼女は光から逃げ、煌々と燃え盛る。
なぜなら、彼女は夜に踊る、夜に踊るスーパースターなのだ。
自由に舞う君は、夜に踊るスーパースター。
彼女は絶頂を追い求め、俺は心奪われる。
なぜなら、彼女は夜に踊る、夜に踊るスーパースターなのだ。
リズムが鎖を断ち切り、まったく抑え切れない。
沈黙が真実を語り、俺は真っ二つにされる。
今夜まさに君に心奪われている。
君は俺の最も暗黒な夢。
もう一度、君が必要なんだ。
自由に舞う君は、夜に踊るスーパースター。
彼女は光から逃げ、煌々と燃え盛る。
なぜなら、彼女は夜に踊る、夜に踊るスーパースターなのだ。
自由に舞う君は、夜に踊るスーパースター。
彼女は絶頂を追い求め、俺は心奪われる。
なぜなら、彼女は夜に踊る、夜に踊るスーパースターなのだ。
(ナイトシフト、ア、ア、ナイトシフト)
(ア、ア、ナイトシフト、ア、ア、ナイトシフト・スーパースター)
(ナイトシフト、ア、ア、ナイトシフト)
(ア、ア、ナイトシフト、ア、ア、ナイトシフト・スーパースター)
((ナイトシフト、ア、ア、ナイトシフト)
(ア、ア、ナイトシフト、ア、ア、ナイトシフト・スーパースター)
(自由に舞う君は、夜に踊るスーパースター)
(彼女は、しっくりきていて、ひどく怖ろしい)
(なぜなら、彼女は夜に踊る、夜、夜、夜…)
ウー
(ウー、ウー、ウー、ウー、ウー、ウー)
自由に舞う君は、夜に踊るスーパースター。
彼女は光から逃げ、煌々と燃え盛る。
なぜなら、彼女は夜に踊る、夜に踊るスーパースターなのだ。
(自由に舞う君は)自由に舞う君は
(夜に踊るのスーパースター)夜に踊るスーパースター。
心奪われる、なぜなら、彼女は夜に踊る、夜に踊るスーパースターなのだ。
Lyrics : Muse "Nightshift Superstar"
その他動画
公式音源はこちらで、、、
Nightshift Superstar
Provided to YouTube by Warner RecordsNightshift Superstar · MuseNightshift Superstar℗ Under exclusive licence to Warner Music UK Limited., ℗ 2026 Torpack Lim...
解説・解釈
「Nightshift(ナイトシフト)」って、いわゆる「夜勤、夜間勤務者」のことなんですが、どうしても「夜の踊り子」って日本語が、頭から離れなくなってしまった次第です。。
なんとまあベースのカッコイイこと❣ミューズって、案外ファンキーなノリも好いんだよねぇ♪
ディスコなノリに、途中子供の声のコーラスとか、斬新な感じですねぇ。。
確かに、スーパーなこの曲とか、カオスな?あの曲とか、思い出しますが、、
Muse - Supermassive Black Hole - スーパーマッシヴ・ブラック・ホール 和訳
ミューズの「スーパーマッシヴ・ブラック・ホール」歌詞日本語訳
MUSE - Panic Station - パニック・ステーション 和訳
ミューズの『パニック・ステーション』歌詞日本語訳
ディスコって感じよりも、どうもスリラーっぽくなるのは、やっぱりミューズなMVだからか?
SNS情報
これは僕が今まで作った曲の中で一番のお気に入りさ。難易度は高かったね。
ドラムサンプルなし、クリアなサウンド、ワイルドなプロダクションと
ベースラインなどなど。
もちろんクリスの演奏は最高ですが、ドムの演奏もぜひ聴いてみてください。
本当に素晴らしいです。
この曲を楽しんでくれている皆さん、本当にありがとうございます。
とても嬉しいです。ドラムはクリスのすごいホームスタジオで録音しました。
曲作りはアジアの台風の中を飛行機で飛びながら始まり、
ボーカルは日本のホテルの部屋で録音しました。とにかく最高に楽しかったです。
@avonkorff 君がいなければこれは完成しなかったよ。
本当にありがとう、君は最高だ。
参考・出典
こちらの記事によると、、、
ミューズ、6/26発売の新作『ザ・ワオ!シグナル』より、最新シングル「Nightshift Superstar」をリリース、MVも公開!!
「Nightshift Superstar(ナイトシフト・スーパースター)」は、
一度聴けば耳に残るフックと躍動感あふれるベースラインを軸に、
ロック、ディスコ、そしてフレンチ・ハウスの要素を融合させた、
MUSE史上最もダンサブルなナンバー。
マシュー・ベラミーは、眠ることも忘れて魅了される相手への衝動を歌い上げている。
アルバム『The Wow! Signal(ザ・ワオ・シグナル)』は、
1977年に観測された、いて座の方角から飛来した協力な72秒間の
電波バースト「Wow! Signal」に着想を得た作品。
異星人との交信、テクノロジーへの不安、人類の存在意義、
そして分断が進む現代社会におけるつながりの探求といったテーマが描かれている。
最新作『The Wow! Signal(ザ・ワオ!シグナル)』は6月26日リリース。
日本盤には5月に行われた英ブリクストン・アカデミーのライブ音源2曲が
ボーナス・トラックとして収録される。
Genius Lyrics 注釈によると、、、
主に、史上最高のフランスのダンスグループから影響を受けている。
きっと聴いていただければわかると思う。ダフト・パンクやジャスティスの影響も
少し感じられる。そして、フランスから少し離れると、ABBAの影響もあると思う。
「Supermassive Black Hole」のようにプリンスを彷彿とさせる曲もあれば、
「Panic Station」のようにファンキーなグルーヴ感のある曲もある。
「Nightshift Superstar」は、ディスコという点では、
これまでで最高のミューズの曲だと思う。僕の声とのバランスが重要なんだ。
適切なトーン、雰囲気、そしてグルーヴを見つけること。ロックバンドが
このような音域を探求するのはかなり難しい。でも、僕たちはプログラムされた
電子的なトリックではなく、実際に演奏できるもの、本物のパフォーマンスを
求めてるんだ。
– マット・ベラミー、NRJラジオ
僕たちは、本物のサウンド、つまりバンドが実際に演奏しているような、
リアルなディスコダンスソングを作りたかった。EDMやプログラミングされた音楽、
つまりほとんどのダンスミュージックがコンピューターでプログラミングされている
音楽と競合するわけだからね。コンピューターと競うというのは、
なかなか面白いコンセプトだった。
本当に魅力的なベースライン、素晴らしいドラムビートを作り、
それを実際に演奏しながらも、コンピューターで生成された音楽にも
負けないような現代的なサウンドに仕上げること。
それが大きな課題の一つだった。
– マット・ベラミー、ヴァージン・ラジオ・イタリア


